Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Vertaling van "uiteengezet de voormelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepalingen, die betrekking hebben op de toekenning van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zouden volgens de verzoekende partij om mutatis mutandis dezelfde redenen als die welke in het eerste onderdeel zijn uiteengezet de voormelde referentienormen schenden.

Selon la partie requérante, ces dispositions, qui concernent l'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, violeraient les normes de référence précitées pour, mutatis mutandis, les mêmes raisons que celles qui ont été exposées dans la première branche.


Om de redenen uiteengezet in voormeld arrest heeft het Hof de gehele preferentiële pensioenregeling voor de leden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie vernietigd.

Pour les raisons exposées dans l'arrêt précité, la Cour a annulé l'ensemble du régime préférentiel de pensions pour les membres du cadre opérationnel de la police intégrée.


Tevens wordt in het antwoord op die schriftelijke vraag uiteengezet dat volgens het Hof van Justitie "de in bijlage III bij richtlijn 2006/112 bedoelde categorieën volgens de [rechtspraak van het Hof] strikt moeten worden uitgelegd aangezien de betrokken Unierechtelijke bepaling een afwijkende bepaling is, maar ook de in deze bijlage gebruikte begrippen moeten worden uitgelegd volgens de gebruikelijke betekenis van de betrokken bewoordingen" (4). Een dergelijke interpretatiewijze laat niet toe om de in de ontworpen regeling bedoelde goederen en diensten onder de voormelde punten 10 ...[+++]

De même, il est exposé dans la réponse à cette question écrite, que, selon la Cour de justice "les catégories visées à l'annexe III de la directive 2006/112 doivent faire l'objet d'une interprétation stricte dans la mesure où la disposition de droit de l'Union en cause a le caractère de mesure dérogatoire, conformément à la jurisprudence [de la Cour], mais les notions employées à cette annexe doivent être interprétées conformément au sens habituel des termes en cause" (4) Une telle interprétation ne permet pas d'inclure dans les points 10 et 10bis précités les biens et services visés dans la réglementation en projet.


Zoals is uiteengezet in B.4.3 van het voormelde arrest nr. 125/2011 kon de wil van de wetgever om een geleidelijke harmonisatie van het statuut van arbeider en dat van bediende te bereiken, in 2011 niet langer verantwoorden dat een onderscheiden behandeling tussen beide categorieën van werknemers werd gehandhaafd, met name wat betreft de opzeggingstermijnen.

Comme il est dit en B.4.3 de l'arrêt n° 125/2011 précité, la volonté du législateur de parvenir à une harmonisation progressive entre les statuts d'ouvrier et d'employé ne pouvait plus justifier, en 2011, de maintenir une différence de traitement entre les deux catégories de travailleurs, notamment en ce qui concerne les délais de préavis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van de voormelde programmawet van 20 juli 2006 wordt in dat verband uiteengezet dat de bedrijfsvoorheffing « door de onderneming voor rekening van derden [, te dezen de werknemers, wordt] geboekt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/012, p. 7).

Les travaux préparatoires de la loi-programme du 20 juillet 2006 précitée exposent à cet égard que le précompte professionnel est « comptabilisé par l'entreprise pour le compte de tiers » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2517/012, p. 7), en l'espèce les travailleurs.


De procedures voor de aanstelling en de werking van de Raad worden uiteengezet in het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 mei 2016 (Belgisch Staatsblad 27/05/2016).

Les procédures de désignation et de fonctionnement du Conseil sont exposées dans l'arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 4 mai 2016 précité (Moniteur belge 27/05/2016).


Uit wat werd uiteengezet in B.2.1 tot B.2.6 volgt dat de Administratie van de bijzondere belastinginspectie en de ambtenaren ervan door de Koning, krachtens de oude artikelen 66 (thans 107) en 67 (thans 108) van de Grondwet, en door de Minister van Financiën, krachtens voormeld koninklijk besluit, op regelmatige wijze werden belast met de eerder vermelde opdrachten en hun op regelmatige wijze voormelde bevoegdheden werden toegekend.

Il résulte de ce qui a été exposé aux B.2.1 à B.2.6 que l'Administration de l'inspection spéciale des impôts et les fonctionnaires de celle-ci ont été chargés de façon régulière des missions susmentionnées, par le Roi, en vertu des anciens articles 66 (actuellement 107) et 67 (actuellement 108) de la Constitution, et par le ministre des Finances, en vertu de l'arrêté royal précité, et que les compétences précitées leur ont été régulièrement attribuées.


Overwegende dat de bureaus voor private arbeidsbemiddeling zonder verwijl in kennis moeten worden gesteld van de termijn waarbinnen zij gebruik moeten maken van de erkenning en van de teksten waarin de rechten van de werknemer en de opdrachtgevende werkgever worden uiteengezet, gezien de bureaus overeenkomstig voormeld decreet ertoe gehouden zijn deze tekst te overhandigen of in extenso aan te plakken en gezien voormeld decreet op 1 september 2000 in werking is getreden,

Considérant qu'il y a lieu de communiquer sans tarder aux bureaux de placement privé le délai dans lequel ils sont tenus de faire usage de l'agrément, ainsi que les textes précisant les droits du travailleur et de l'employeur mandant, étant donné que les bureaux sont tenus, conformément au décret susvisé, de remettre ce texte ou de l'afficher in extenso, et que le décret susvisé est entré en vigueur le 1 septembre 2000,


Bureaus die als activiteiten hebben het bekendmaken van werkaanbiedingen via de geschreven, auditieve of visuele media, dienen ofwel de tekst waarin de rechten van de werkzoekende en de werkgever worden uiteengezet, in extenso kenbaar te maken via het betrokken medium ofwel uitdrukkelijk de locatie te vermelden waar de voormelde tekst wordt ter beschikking gesteld; voormelde tekst dient op eenvoudige aanvraag gratis te worden ter beschikking gesteld door het bureau.

Les bureaux dont les activités ont trait à la publication d'offres d'emploi par les médias écrits, auditifs ou visuels, doivent, soit rendre publique le texte expliquant les droits du demandeur d'emploi et de l'employeur in extenso via les médias concernés, soit explicitement mentionner la location où le texte précité est disponible; ce dernier doit être gratuitement mis à la disposition par le bureau sur simple demande.


Overwegende dat de bureaus voor arbeidsbemiddeling tegen betaling zonder verwijl in kennis moeten worden gesteld van de teksten waarin de rechten van de werknemer en de opdrachtgevende werkgever worden uiteengezet, gezien de bureaus overeenkomstig voormeld decreet ertoe gehouden zijn deze tekst te overhandigen of in extenso aan te plakken en gezien voormeld decreet op 1 december ll. in werking is getreden,

Considérant que les bureaux de placement payant doivent être informés sans délai des textes exposant les droits du travailleur et de l'employeur mandant, étant donné que les bureaux sont tenus, conformément au décret précité, de remettre ce texte ou de l'afficher in extenso et que le décret précité est déjà entré en vigueur le 1 décembre dernier,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet de voormelde' ->

Date index: 2025-01-11
w