Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am
Amendement
Mondeling amendement
Parlementair veto
Regelt

Vertaling van "uiteengezet bij amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.3. In de toelichting bij het tweede amendement wordt in dat verband het volgende uiteengezet :

7.3. A ce propos, le commentaire du deuxième amendement expose ce qui suit :


Ter gelegenheid van de algemene bespreking van het ontwerp van decreet werd nog uiteengezet dat « dit amendement over de bestuurlijke lus natuurlijk niet uitsluit dat ook wettigheidsbezwaren die blijken uit een schorsingsarrest van de Raad van State of uit de kennisname van middelen, ontwikkeld voor die Raad, moeten kunnen worden rechtgezet.

Lors de la discussion générale du projet de décret, il a été exposé : « cet amendement relatif à la boucle administrative n'exclut évidemment pas que des vices de légalité qui ressortent d'un arrêt de suspension du Conseil d'Etat ou de la prise de connaissance de moyens articulés devant le Conseil d'Etat doivent également pouvoir être réparés.


5. Zoals hiervoor is uiteengezet, dient de ontworpen regeling te worden gesitueerd in de nieuwe wettelijke regeling betreffende de jaarlijkse leeftijdsbijslag waarin wordt voorzien bij het voornoemde amendement nr. 2. De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft met betrekking tot die nieuwe wettelijke regeling in advies 53.658/1 van 10 juli 2013 het volgende opgemerkt :

5. Ainsi qu'il a été exposé ci-dessus, le régime en projet doit être replacé dans le cadre du nouveau régime légal relatif au supplément d'âge annuel, prévu par l'amendement n° 2 précité. Dans son avis 53.658/1 du 10 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a formulé l'observation suivante concernant ce nouveau régime légal :


In de verantwoording van het amendement waarbij artikel 353-2, § 2, is ingevoerd, wordt immers uiteengezet dat dat amendement « de toekenning van de naam [regelt] in geval van een adoptie van het kind of het adoptief kind van de echtgenoot of de persoon met wie hij samenleeft, op dezelfde wijze als in het vorige amendement is bepaald », waarbij artikel 353-1, § 2, werd ingevoerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0664/002, p. 5).

En effet, la justification de l'amendement introduisant l'article 353-2, § 2, expose que celui-ci « règle l'attribution du nom dans le cas de l'adoption de l'enfant ou l'enfant adoptif de son conjoint ou cohabitant de la même manière que prévue à l'amendement précédent » qui introduisait l'article 353-1, § 2 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0664/002, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement om Richtlijn 95/59/EG af te stemmen op het beleid inzake preventie van roken als uiteengezet in Aanbeveling 2003/54/EG van de Raad met het oog op een betere bestrijding van het tabaksgebruik.

Le présent amendement vise à aligner les politiques de prévention du tabagisme exposées dans la recommandation 2003/54/CE sur la directive 95/59, afin d'améliorer la lutte antitabac.


Wat dat amendement betreft, werd het volgende uiteengezet :

En ce qui concerne cet amendement, il a été exposé ce qui suit :


De voorgestelde nieuwe formulering van artikel 45, lid 2 suggereert dat toestemming voor initiatiefverslagen van artikel 39bis alleen kan worden geweigerd in gevallen waarin niet voldaan wordt aan de voorwaarden als uiteengezet in de Verdragen (amendement 3) en dat een besluit over toestemming binnen twee maanden wordt genomen (amendement 4), zoals momenteel geldt voor initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag (artikel 39 Reglement).

La nouvelle formulation proposée pour l'article 45, paragraphe 2, suggère que l'autorisation des initiatives visées à l'article 38 bis ne pourrait être refusée que dans les cas où les conditions énoncées par les traités ne sont pas remplies (amendement 3) et qu'une décision sera rendue dans les deux mois (amendements 4), comme c'est actuellement le cas pour les initiatives prises en application de l'article 192 du traité CE (article 39).


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de bespreking van het amendement dat de bestreden bepaling is geworden, wordt uiteengezet :

Dans la discussion de l'amendement qui est devenu la disposition attaquée, les travaux préparatoires exposent :


De werkzaamheden van het Centrum worden uiteengezet in amendement 6 op artikel 3, lid 1.

Les tâches du Centre sont définies dans l'amendement 6 à l'article 3, paragraphe 1.


Om de redenen zoals uiteengezet in de motivering van amendement 1 wordt voorgesteld het Bureau in het kader van het beheer van het financieringsstelsel zorg te laten dragen voor alle kwesties van "administratieve" aard.

Pour les raisons exposées dans la justification de l'amendement 1, il est proposé de confier au Bureau, dans le cadre de la gestion du régime de financement, le soin de régler toutes les questions à caractère "administratif".




Anderen hebben gezocht naar : amendement     mondeling amendement     parlementair veto     uiteengezet bij amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet bij amendement' ->

Date index: 2024-05-31
w