Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De activa gaan behoren tot een vaste inrichting
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting

Traduction de «uitdrukking vaste inrichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires




de activa gaan behoren tot een vaste inrichting

rattachement des actifs à un établissement stable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"3. de uitdrukking "vaste inrichting" omvat tevens :

"3. L'expression "établissement stable" englobe également :


De uitdrukking vaste inrichting wordt echter niet aanwezig geacht indien in Cyprus een vaste bedrijfsinrichting wordt aangehouden door een vennootschap die inwoner is van België en die in Cyprus overeenkomstig artikel 347 van de Vennootschapswet is geregistreerd uitsluitend voor het verrichten van werkzaamheden buitengaats.

On considère toutefois qu'il n'y a pas d'établissement stable lorsqu'une installation fixe d'affaires est utilisée à Chypre par une société qui est un résident de la Belgique et qui est enregistrée à Chypre conformément à l'article 347 de la loi sur les sociétés aux seules fins d'exercer des activités « offshore ».


De uitdrukking vaste inrichting wordt echter niet aanwezig geacht indien in Cyprus een vaste bedrijfsinrichting wordt aangehouden door een vennootschap die inwoner is van België en die in Cyprus overeenkomstig artikel 347 van de Vennootschapswet is geregistreerd uitsluitend voor het verrichten van werkzaamheden buitengaats.

On considère toutefois qu'il n'y a pas d'établissement stable lorsqu'une installation fixe d'affaires est utilisée à Chypre par une société qui est un résident de la Belgique et qui est enregistrée à Chypre conformément à l'article 347 de la loi sur les sociétés aux seules fins d'exercer des activités « offshore ».


2. De uitdrukking "vaste inrichting" omvat in het bijzonder: a) een plaats waar leiding wordt gegeven; b) een filiaal; c) een kantoor; d) een fabriek; e) een werkplaats; f) een mijn, een olie- of gasbron, een steengroeve of enige andere plaats waar natuurlijke rijkdommen worden gewonnen; g) een raffinaderij; h) een verkooppunt, en i) een magazijn met betrekking tot een persoon die opslagruimte ter beschikking van derden stelt.

2. L'expression « établissement stable » comprend notamment: a) un siège de direction, b) une succursale, c) un bureau, d) une usine, e) un atelier, f) une mine, un puits de pétrole ou de gaz, une carrière ou tout autre lieu d'extraction de ressources naturelles, g) une raffinerie, h) un point de vente, et i) un entrepôt, dans le cas d'une personne qui met des installations de stockage à la disposition d'autres personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking « vaste inrichting » een vaste bedrijfsinrichting met behulp waarvan de werkzaamheden van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend in de andere overeenkomstsluitende Staat.

Au sens de la présente Convention, l'expression « établissement stable » désigne une installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise d'un État contractant exerce tout ou partie de son activité dans l'autre État contractant.


Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking « vaste inrichting » een vaste bedrijfsinrichting met behulp waarvan de werkzaamheden van een onderneming van een overeenkomstsluitende Staat geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend in de andere overeenkomstsluitende Staat.

Au sens de la présente Convention, l'expression « établissement stable » désigne une installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise d'un État contractant exerce tout ou partie de son activité dans l'autre État contractant.


In paragraaf 1 is overeenkomstig het OESO Modelverdrag 1992/1997, vastgelegd dat de uitdrukking « vaste inrichting » voor de toepassing van het verdrag betekent een vaste bedrijfsinrichting met behulp waarvan de werkzaamheden van een onderneming geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend.

Le paragraphe 1 prévoit, conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, que l'expression « établissement stable » désigne, pour l'application de la Convention, une installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activité.


2. De uitdrukking « vaste inrichting » omvat in het bijzonder :

2. L'expression « établissement stable » comprend notamment :


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


1. Voor de toepassing van dit Akkoord betekent de uitdrukking « vaste inrichting » een vaste bedrijfsinrichting met behulp waarvan de werkzaamheden van een onderneming geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend.

1. Au sens du présent Accord, l'expression « établissement stable » désigne une installation fixe d'affaires par l'intermédiaire de laquelle une entreprise exerce tout ou partie de son activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking vaste inrichting' ->

Date index: 2022-11-06
w