Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compressiefactor ongeacht verliezen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Ongeacht de nationaliteit
Uitdrukking van de wil

Traduction de «uitdrukking ongeacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


compressiefactor ongeacht verliezen

gain sans tenir compte des pertes


ongeacht de nationaliteit

sans considération de nationalité


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j) betekent de uitdrukking « gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » elk instrument voor beleggingen met samengebracht kapitaal, ongeacht de rechtsvorm, De uitdrukking « openbaar gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » betekent elk gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel op voorwaarde dat de bewijzen van deelneming, aandelen of andere belangen in het fonds of stelsel gemakkelijk door het publiek kunnen aangekocht, verkocht of ingekocht worden.

j) l'expression « fonds ou dispositif de placement collectif » désigne tout instrument de placement groupé, quelle que soit sa forme juridique. L'expression « fonds ou dispositif de placement collectif public » désigne tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent être facilement achetées, vendues ou rachetées par le public.


j) betekent de uitdrukking « gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » elk instrument voor beleggingen met samengebracht kapitaal, ongeacht de rechtsvorm, De uitdrukking « openbaar gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel » betekent elk gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel op voorwaarde dat de bewijzen van deelneming, aandelen of andere belangen in het fonds of stelsel gemakkelijk door het publiek kunnen aangekocht, verkocht of ingekocht worden.

j) l'expression « fonds ou dispositif de placement collectif » désigne tout instrument de placement groupé, quelle que soit sa forme juridique. L'expression « fonds ou dispositif de placement collectif public » désigne tout fonds ou dispositif de placement collectif dont les parts, actions ou autres participations peuvent être facilement achetées, vendues ou rachetées par le public.


De uitdrukking alle zeevarenden betekent alle zeemannen ongeacht hun nationaliteit, hun ras, hun huidskleur, hun geslacht, hun religie, hun politieke overtuiging of hun sociale afkomst en ongeacht de Staat onder wiens vlag hun schip vaart.

L'expression « tous les gens de mer » signifie tous les marins quels que soient leur nationalité, leur race, leur couleur, leur sexe, leur religion, leurs opinions politiques ou leur origine sociale et quel que soit l'État du pavillon du navire.


Onder die uitdrukking wordt echter normaal dat gedeelte van de regels met betrekking tot de vermogensrechtelijke banden verstaan die op de echtgenoten van toepassing zijn, ongeacht het eigenlijke huwelijksvermogensstelsel.

Or, cette expression désigne normalement cette partie des règles portant sur leurs relations patrimoniales qui s'imposent aux époux quel que soit le régime matrimonial proprement dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene bepalingen bevatten evenwel een algemene uitzonderingsclausule (art. 19), om uitdrukking te geven aan het algemene beginsel van de nauwste binding dat aan de codificatie ten grondslag ligt. Zij voorzien tevens in de toepasselijkheid van regels van dwingende aard die gelden ongeacht welke verwijzingsregel ook (art. 20).

Toutefois, ces dispositions générales comprennent une clause générale d'exception (art. 19), qui tend à exprimer le principe général de proximité qui inspire la codification, et elles réservent l'applicabilité de règles impératives qui se veulent applicables nonobstant toute règle de rattachement (art. 20).


H. overwegende dat er sinds 2009 meer dan 30 Tibetanen, waaronder voornamelijk monniken en nonnen, zichzelf in brand zouden hebben gestoken als protest tegen de restrictieve Chinese maatregelen in Tibet en om op te roepen voor de terugkeer van de Dalai Lama en het recht op godsdienstvrijheid in de prefectuur van Aba/Ngaba (provincie Sechouan) en andere delen van de Tibetaanse hoogvlakte; overwegende dat zelfverbranding beschouwd kan worden als vorm van protest en als uitdrukking van de vertwijfeling van jonge Tibetanen, en overwegende dat deze daden, ongeacht de persoo ...[+++]

H. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de plus de 30 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-Lama ainsi que la liberté de religion; considérant que le fait de s'immoler peut être considéré comme une forme de protestation et d'expression du désespoir de plus en plus grand des jeunes tibétains et que, quelle que soit leur motivation personnelle, ces actes doivent ...[+++]


Het is een kwestie van “groot tegen klein”, de wet ven de sterkste, een uitdrukking die in vele landen, waaronder het mijne, wordt gebezigd om uiting te geven aan dit soort geweld. Het betreft een vorm van geweld die gekoppeld is aan de kwetsbaarheid van de zwakkere en tegelijkertijd uitdrukking geeft aan de lafheid van de persoon die geweld pleegt tegen de meest kwetsbare, ongeacht of het daarbij gaat om vrouwen, kinderen of oudere mensen.

Comme dans l’expression «le grand poisson mange le petit», qui existe dans bon nombre de nos pays, dans mon pays, elle se manifeste évidemment dans cette violence qui se trouve liée à la vulnérabilité de la personne plus faible, un fait qui démontre et exprime à son tour la lâcheté de la personne qui se montre violente à l’encontre de quelqu’un qui est plus vulnérable, qu’il s’agisse d’une femme, d’un enfant ou d’une personne âgée.


(e) "niet-gecodeerde DNA-deel": chromosoomsectoren die geen genetische uitdrukking bevatten, d.w.z. waarvan niet bekend is dat zij gegevens verstrekken over specifieke erfelijke eigenschappen; ongeacht de vooruitgang van de wetenschap wordt niet meer informatie uit het niet-gecodeerde DNA-deel vrijgegeven.

"partie non codante de l'ADN": les zones chromosomes ne contenant aucune expression génétique, c'est-à-dire non connues pour fournir des propriétés fonctionnelles d'un organisme ;


(e) "Niet-gecodeerde DNA-deel": chromosoomsectoren die geen genetische uitdrukking bevatten, d.w.z. waarvan niet bekend is dat zij gegevens verstrekken over specifieke erfelijke eigenschappen; ongeacht de vooruitgang van de wetenschap wordt niet meer informatie uit het niet-gecodeerde DNA-deel vrijgegeven.

(e) "partie non codante de l'ADN": les zones chromosomes ne contenant aucune expression génétique, c'est-à-dire non connues pour fournir des informations sur des caractéristiques héréditaires spécifiques; sans préjudice de progrès scientifiques, aucune autre information de la partie non codante de l'ADN ne peut être donnée;


8) "Niet-gecodeerde DNA-deel": chromosoomsectoren die geen genetische uitdrukking bevatten, d.w.z. waarvan niet bekend is dat zij gegevens verstrekken over specifieke erfelijke eigenschappen; ongeacht de vooruitgang van de wetenschap wordt nu of in de toekomst niet meer informatie uit het niet-gecodeerde DNA-deel vrijgegeven.

"partie non codante de l'ADN": les zones chromosomes ne contenant aucune expression génétique, c'est-à-dire non connues pour fournir des informations sur des caractéristiques héréditaires spécifiques; sans préjudice de progrès scientifiques, aucune autre information ne peut être donnée par la partie non codante de l'ADN, ni maintenant ni à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking ongeacht' ->

Date index: 2022-07-02
w