Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukking gebracht verder » (Néerlandais → Français) :

Want dat is toch wat we bereiken willen en dat hebt u ook heel duidelijk in uw toespraak tot uitdrukking gebracht: verder werken aan de waardengemeenschap, de toekomst van Europa gestalte geven en ervoor zorgen dat we niet slechts een vrije interne markt hebben, ook voor diensten, maar dat ook de rechten van de burgers gerespecteerd worden – het arbeidsrecht, de sociale zekerheid, consumentenbescherming, patiëntenrechten.

Après tout, c’est ce que nous voulons - et M. Vanhanen l’a très clairement expliqué dans son intervention: nous voulons approfondir la communauté des valeurs, déterminer l’avenir de l’Europe et veiller non seulement à bénéficier d’un marché intérieur libéralisé, y compris dans le domaine des services, mais également à ce que l’on respecte les droits des citoyens, le droit du travail, le droit social, la protection des consommateurs et la protection des patients.


Verder hebben we, op grond van de door de Europese burgers tot uitdrukking gebrachte twijfels, meer democratie en transparantie geëist.

De plus, face au doute exprimé par les citoyens européens, nous avons réclamé plus de démocratie et de transparence.


Er is een grote verscheidenheid aan meningen tot uitdrukking gebracht, maar één daarvan lijkt mij toch overeen te stemmen met de opvatting van de meerderheid van de leden van de Raad, namelijk dat de Europese Unie op dit moment, in afwachting van meer duidelijkheid, alle realistische en verstandige mogelijkheden open moet houden. De ervaringen van het afgelopen jaar hebben immers laten zien dat snelle, misschien zelfs wel overhaaste of lichtzinnige inschattingen ons in dit debat niet verder helpen.

Celles-ci ont été des plus diverses, mais, ce qui m’a frappé, c’est qu’une des remarques formulées correspond à l’opinion majoritaire au sein du Conseil: l’Union européenne, à l’heure actuelle, avant que nous y voyions plus clair dans cette situation, devrait garder ouverte toute option réaliste et raisonnable. En effet, nous avons appris de nos expériences de l’année dernière que les estimations rapides, peut-être prématurées ou précipitées, de la situation ne nous mènent nulle part dans le débat.


16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 et se félicite de l'intention qui y est exprimée de déploy ...[+++]


16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het ...[+++]

16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil et se félicite de l'intention qui y est exprimée, de déployer les instruments civils existants en les intég ...[+++]


Overwegende dat deze overeenkomst past in het kader van het gevolg dat dient te worden gegeven aan de te Luxemburg op 9 april 1984 afgelegde gemeenschappelijke verklaring van de ministers van de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de landen van de Europese vrijhandelsassociatie (EVA) en de Commissie, waarbij zij hun politieke wil tot uitdrukking hebben gebracht om de samenwerking tussen de Gemeenschap en deze landen verder te ontwikkelen met het doel een dynamische Europese economische ruimte ten gunste van hun landen te scheppen,

considérant que la convention s'inscrit dans le cadre des suites à donner à la déclaration commune faite à Luxembourg le 9 avril 1984 par les ministres des État membres de la Communauté, des pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et la Commission exprimant leur volonté politique de développer davantage la coopération entre la Communauté et ces pays «dans le but de créer un espace économique européen dynamique profitable à leur pays»,


Overwegende dat deze overeenkomst past in het kader van het gevolg dat dient te worden gegeven aan de te Luxemburg op 9 april 1984 afgelegde gemeenschappelijke verklaring van de ministers van de Lid-Staten van de Gemeenschap, van de landen van de Europese vrijhandelsassociatie (EVA) en de Commissie, waarbij zij hun politieke wil tot uitdrukking hebben gebracht om de samenwerking tussen de Gemeenschap en deze landen verder te ontwikkelen met het doel een dynamische Europese economische ruimte ten gunste van hun landen te scheppen,

considérant que la convention s'inscrit dans le cadre des suites à donner à la déclaration commune faite à Luxembourg le 9 avril 1984 par les ministres des État membres de la Communauté, des pays de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et la Commission exprimant leur volonté politique de développer davantage la coopération entre la Communauté et ces pays «dans le but de créer un espace économique européen dynamique profitable à leur pays»,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking gebracht verder' ->

Date index: 2021-01-07
w