Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale bank
Circulatiebank
Conversiehysterie
Conversiereactie
Emissiebank
Federale Staat
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Hysterie
Hysterische psychose
Nationale bank
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil
Verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

Vertaling van "uitdrukking federale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


verschillende uitdrukking van dezelfde valuta

expression différente d'une même monnaie


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]






Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In paragraaf 2, 2°, moeten de woorden "federale overheidsdienst" vervangen worden door de uitdrukking "federale dienst" die gedefinieerd wordt in artikel 2, 1°, van het ontwerp.

Au paragraphe 2, 2°, il convient de remplacer les mots « service public fédéral » par l'expression « service fédéral » définie à l'article 2, 1°, du projet.


3. In het vierde lid moeten de woorden "federale overheidsdienst" vervangen worden door de uitdrukking "federale dienst" die gedefinieerd wordt in artikel 2, 1°, van het ontwerp.

3. A l'alinéa 4, il convient de remplacer les termes « service public fédéral » par l'expression « service fédéral » définie à l'article 2, 1°, du projet.


Daar komt nog bij dat volgens spreker de uitdrukking « federale Staat » hier niet op zijn plaats is.

De plus, l'intervenant remarque que le terme « État fédéral » n'est pas approprié.


Daar komt nog bij dat volgens spreker de uitdrukking « federale Staat » hier niet op zijn plaats is.

De plus, l'intervenant remarque que le terme « État fédéral » n'est pas approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde opmerking geldt voor de definitie van de "interne auditactiviteiten" in artikel 2, 5°, van het ontwerp, ten aanzien van artikel 31, tweede lid van de wet van 22 mei 2003. c) Bovendien zou het nuttig zijn in artikel 2 van het ontwerp het "Auditcomité van de federale overheid" te definiëren door te verwijzen naar het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 'tot oprichting van het Auditcomite van de Federale Overheid (ACFO)', om in de ontworpen tekst op uniforme wijze gebruik te kunnen maken van de verkorte uitdrukking "auditcomité" ...[+++]

La même observation vaut pour la définition des "activités d'audit interne" visées à l'article 2, 5°, du projet par rapport à l'article 31, alinéa 2, de la loi du 22 mai 2003. c) En outre, il serait utile de définir, dans l'article 2 du projet le "Comité d'audit de l'administration fédérale" en renvoyant à l'arrêté royal du 17 août 2007 "portant création du Comité d'audit de l'administration fédérale (CAAF)" afin de pouvoir, dans le texte en projet, utiliser uniformément l'abréviation "comité d'audit".


"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

Les «États-Unis d’Europe»: le pluriel exprime clairement qu’il ne s’agit pas d’un État unique ou d’un Superétat, mais d’une structure fédérale résultant d’une nouvelle alliance d’un grand nombre d’États distincts et au sein de laquelle la diversité des différents États et leur individualité sont volontairement maintenues, ainsi que Victor Hugo le soulignait à juste titre.


Die dubbele betekenis van de uitdrukking die goed gekend is in de rechtsleer inzake publiek recht, leidt ertoe dat soms voor de uitdrukking « federale overheid » wordt gekozen in plaats van « federale Staat » om het geheel van de federale politieke overheden aan te duiden zonder dat daar welke juridische of symbolische gevolgen dan ook uit afgeleid mogen worden.

Cette double signification de l'expression, bien connue de la doctrine de droit public, conduit à parfois préférer aux termes d'« État fédéral » ceux d'« autorité fédérale » pour désigner l'ensemble des autorités politiques fédérales, sans que l'on puisse en tirer quelque conséquence que ce soit, sur le plan juridique ou symbolique.


In het samenwerkingsakkoord met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor Buitenlandse Handel wordt dus welbewust de uitdrukking « federale overheid » gebruikt om de federale wetgevende en uitvoerende macht aan te duiden.

L'accord de coopération relatif à la création d'une Agence pour le Commerce extérieur emploie donc à bon escient l'expression « autorité fédérale » pour désigner le pouvoir législatif et exécutif fédéral.


Antwoord : Het geachte lid weet ongetwijfeld dat de uitdrukking « federale Staat » eigenlijk twee betekenissen inhoudt.

Réponse : L'honorable membre n'ignore certainement pas que l'expression « État fédéral » recouvre en réalité deux acceptions.


- (PT) Het feit dat wij ons met betrekking tot het huidige verslag betreffende het handvest van de grondrechten van de Europese Unie van stemming hebben onthouden, vloeit eerst en vooral voort uit onze overtuiging dat dit handvest vanuit een federale optiek opgesteld is, en daar zijn we het niet mee eens. Die federale gedachte zou duidelijk en definitief uitdrukking krijgen als we de Europese Unie een grondwet zouden geven. Het verslag loopt vooruit op die mogelijkheid en het handvest zou een belangrijk element van zo'n grondwet kunne ...[+++]

- (PT) Le vote d'abstention que nous exprimons à l'égard du présent rapport relatif à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne découle, avant tout, de notre réflexion selon laquelle cette charte pourra s'inscrire dans une logique fédéralisatrice, que nous désapprouvons, laquelle pourrait trouver une expression claire et définitive dans l'adoption d'une constitution pour l'Union européenne, comme le préconise le rapport, dont la charte serait un volet important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking federale' ->

Date index: 2023-03-27
w