Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijke bevestiging dat beide ministers daarmee » (Néerlandais → Français) :

Men wacht nog op de uitdrukkelijke bevestiging dat beide ministers daarmee hebben ingestemd om het koninklijk besluit af te kondigen dat het bedoelde bedrag zal optrekken van 500 naar 2 000 frank.

On attend encore la signification formelle de l'accord commun de ces deux ministres, pour promulguer l'arrêté royal qui fera passer de 500 à 2 000 francs le montant en question.


Men wacht nog op de uitdrukkelijke bevestiging dat beide ministers daarmee hebben ingestemd om het koninklijk besluit af te kondigen dat het bedoelde bedrag zal optrekken van 500 naar 2 000 frank.

On attend encore la signification formelle de l'accord commun de ces deux ministres, pour promulguer l'arrêté royal qui fera passer de 500 à 2 000 francs le montant en question.


De spreker wil een uitdrukkelijk engagement van de minister en de bevestiging dat haar engagement ook dat van de hele regering is.

L'intervenant veut un engagement explicite de la ministre et la confirmation que son engagement est aussi celui du gouvernement dans son ensemble.


De spreker wil een uitdrukkelijk engagement van de minister en de bevestiging dat haar engagement ook dat van de hele regering is.

L'intervenant veut un engagement explicite de la ministre et la confirmation que son engagement est aussi celui du gouvernement dans son ensemble.


Ter afsluiting zegt spreker dat er volgens hem, uitgaande van de informatie die door beide ministers is gegeven, geen sprake is van een uitdrukkelijke overtreding van artikel 4 bis.

En guise de conclusion, l'intervenant estime sur la base des informations fournies par les deux ministres qu'il n'y a pas de contravention formelle de l'article 4 bis.


In antwoord op een voorstel dat ertoe strekt gijzelneming uitdrukkelijk als een inbreuk aan te merken, heeft de minister aldus gepreciseerd : « [...]gijzelneming [moet] niet uitdrukkelijk [...] worden opgenomen, aangezien de handelingen ondergebracht kunnen worden bij de handelingen bedoeld in artikel 129, 1° en 2°, van de basiswet. Het gaat om : 1° de opzettelijke aantasting van de fysieke integriteit van person ...[+++]

En réponse à une proposition visant à ériger la prise d'otage, de façon explicite, en infraction, la ministre a ainsi précisé : « [...] la prise d'otage ne doit pas être reprise explicitement, étant donné qu'elle peut entrer dans la catégorie des actes visés à l'article 129, 1° et 2°, de la loi de principes. Il s'agit de : 1° l'atteinte intentionnelle à l'intégrité physique de personnes ou la menace d'une telle atteinte; 2° l'atteinte intentionnelle à l'intégrité psychique de personnes, ou la menace d'une telle atteinte » (Doc. parl. ...[+++]


op voorwaarde dat beide partijen daarmee vrijwillig en uitdrukkelijk instemmen;

uniquement si les deux parties y consentent expressément et de leur plein gré;


Deze hoogdringendheid is een gevolg van de beslissing van de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, om de toestand van de regulator op zeer korte termijn aan te passen aan de uitdrukkelijke wens van de Europese Commissie, en om de beide sectoren voldoende zekerheid te geven over de stabiliteit van de regulator op zeer korte termijn.

Cette urgence est une conséquence de la décision du Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes d'adapter la situation du régulateur à très brève échéance au désir explicite de la Commission européenne et de donner une sécurité suffisante aux deux secteurs relative à la stabilité du régulateur à très court terme.


Art. 5. De in artikel 4 bedoelde overeenkomst kan betrekking hebben op bewarende maatregelen die reeds getroffen zijn, op voorwaarde dat de minister of zijn gemachtigde daarmee vooraf uitdrukkelijk hebben ingestemd.

Art. 5. La convention visée à l'article 4 peut porter sur des mesures conservatoires déjà prises, à condition qu'elles l'aient été avec l'accord exprès et préalable du ministre ou de son délégué.


De Ministers, in het kader van de Raad (Algemene Zaken) op 28/29 oktober in Luxemburg bijeen, hebben besloten als EU-gezant voor het vredesproces Ambassadeur Miguel Angel Moratinos te benoemen, wiens mandaat het volgende zou inhouden : - nauwe contacten te leggen en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, andere landen in de regio, de VS en andere belanghebbende landen, alsook betrokken internationale organisaties, ten einde samen met hen te werken aan de versterking van het vredesproces ; - als waarnemer de vredesonderhandelingen tussen de partijen te volgen en bereid te zijn het advies en de goede diensten van de EU aan te bieden wanneer pa ...[+++]

Les ministres réunis dans le cadre du Conseil "Affaires générales" à Luxembourg les 28 et 29 octobre ont décidé de désigner comme envoyé de l'UE pour le processus de paix Monsieur l'Ambassadeur Miguel Angel Moratinos, dont le mandat serait le suivant : - établir et maintenir des contacts étroits avec toutes les parties au processus de paix, les autres pays de la région, les Etats-Unis et d'autres pays intéressés, ainsi que les organisations internationales compétentes, afin d'oeuvrer avec eux au renforcement du processus de paix ; - observer les négociations de paix entre les parties et être prêt à offrir les conseils de l'UE et ses bon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijke bevestiging dat beide ministers daarmee' ->

Date index: 2024-08-12
w