Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke weigering

Vertaling van "uitdrukkelijk zijn aangevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage








uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek al dan niet uitdrukkelijk zijn aangevoerd door de appellante voor de verwijzende rechter, is dan ook niet doorslaggevend om het nut van een antwoord op de gestelde vragen te beoordelen.

Le fait que les articles 1382 et 1383 du Code civil aient ou non été expressément invoqués par la partie appelante devant le juge a quo n'est dès lors pas déterminant pour apprécier l'utilité d'une réponse aux questions posées.


Omwille van de rechtszekerheid verdient het echter aanbeveling om in de ontworpen bepaling of in een bepaling die in titel II, hoofdstuk III, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 ingevoegd zou worden, uitdrukkelijk te preciseren dat de betaling van die rechten in het geval waarin dringende noodzakelijkheid aangevoerd wordt, geen voorwaarde is die vervuld dient te zijn opdat de vordering verzonden kan worden.

Dans un souci de sécurité juridique, il est toutefois recommandé de préciser expressément dans la disposition en projet ou dans une disposition à insérer dans le chapitre III du titre II de l'arrêté royal du 5 décembre 1991, que le paiement de ces droits n'est pas une condition préalable à la transmission de la demande lorsque l'extrême urgence est invoquée.


Zoals reeds eerder is gesteld, is het Hof van Cassatie in dat geval gehouden aan artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, dat stelt dat het Hof van Cassatie, op straffe van nietigheid, geen uitspraak kan doen over wetsbepalingen waarvan de schending niet uitdrukkelijk is aangevoerd.

Comme il a déjà été dit précédemment, la Cour de cassation est tenue en pareil cas par l'article 1080 du Code judiciaire qui énonce que la Cour de cassation ne peut pas statuer, à peine de nullité, sur des dispositions légales dont la violation n'est pas invoquée explicitement.


Zoals reeds eerder is gesteld, is het Hof van Cassatie in dat geval gehouden aan artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek, dat stelt dat het Hof van Cassatie, op straffe van nietigheid, geen uitspraak kan doen over wetsbepalingen waarvan de schending niet uitdrukkelijk is aangevoerd.

Comme il a déjà été dit précédemment, la Cour de cassation est tenue en pareil cas par l'article 1080 du Code judiciaire qui énonce que la Cour de cassation ne peut pas statuer, à peine de nullité, sur des dispositions légales dont la violation n'est pas invoquée explicitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepaling sluit rechtstreeks aan bij de richtlijn 2006/112/EG, waarvan het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat zij niet strijdig is met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat de door de verzoekende partijen aangevoerde rechten uitdrukkelijk verankert.

La disposition attaquée s'inscrit dans le prolongement direct de la directive 2006/112/CE, que la Cour de justice n'a pas jugée contraire à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui consacre expressément les droits invoqués par les parties requérantes.


Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden ...[+++]

Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au sens de l’article 90, paragraphe 1, du statut peuvent, voire doivent, précisément être soulevés dans le ca ...[+++]


Dit geldt des te meer nu de voorgestelde tekst uitdrukkelijk afwijkt van de bepalingen die de rechtsgrond vormen van de basisbijdrage, zodat die niet naar analogie of a contrario of op welke wijze ook kunnen worden aangevoerd.

Il en est d'autant plus ainsi qu'à présent le texte proposé déroge expressément aux dispositions qui fournissent la base juridique de la cotisation de base, de sorte que ces dispositions ne peuvent être invoquées ni par analogie, ni a contrario ni d'une quelconque autre manière.


Dit geldt des te meer nu de voorgestelde tekst uitdrukkelijk afwijkt van de bepalingen die de rechtsgrond vormen van de basisbijdrage, zodat die niet bij analogie of a contrario, of op welke wijze ook, kunnen worden aangevoerd.

Il en est d'autant plus ainsi qu'à présent le texte proposé déroge expressément aux dispositions qui fournissent la base juridique pour la cotisation de base, de sorte que ces dispositions ne peuvent être invoquées ni par analogie, ni a contrario ni d'une quelconque autre manière.


Ambtenaren — Beroep — Voorafgaande administratieve klacht — Middel dat niet uitdrukkelijk in klacht wordt genoemd, maar impliciet wordt aangevoerd — Ontvankelijkheid

Fonctionnaires — Recours — Réclamation administrative préalable — Moyen ne figurant pas explicitement dans la réclamation, mais invoqué implicitement — Recevabilité


Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat noch het artikel 371, WIB 1992, noch enige andere wettelijke bepaling vereist dat een bezwaarschrift aan de gewestelijke directeur moet worden toegezonden per aangetekende brief, met of zonder ontvangstbewijs. Het in de vraag aangevoerde vonnis bevestigt dit overigens letterlijk en voegt er aan toe dat « de wet uitdrukkelijk geen ander bewijsmiddel voorschrijft dan het ontvangstbewijs dat de gewestelijke directeur der belastingen moet uitreiken (artikel 370, WIB 1992) ».

ponse : Je confirme bien volontiers à l'honorable membre que ni l'article 371, CIR 1992, ni aucune autre disposition légale n'exige qu'une réclamation soit adressée au directeur régional sous pli recommandé, avec ou sans demande d'accusé de réception; le jugement évoqué dans la question le rappelle au demeurant expressis verbis, en ajoutant que « la loi ne prévoit expressément d'autre moyen de preuve que l'accusé de réception que le directeur régional est tenu de délivrer (article 370, CIR 1992) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk zijn aangevoerd' ->

Date index: 2024-08-20
w