Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk werden toegestaan » (Néerlandais → Français) :

- het wetgevend kader dat voor de inwerkingtreding van artikel 322, § 3, vierde lid, WIB 92 op de kredietinstellingen van toepassing was, liet hun niet toe om dit rijksregisternummer te gebruiken voor andere doeleinden dan diegene die uitdrukkelijk door de wet werden toegestaan.

- le cadre législatif applicable aux établissements de crédit avant l'entrée en vigueur de l'article 322, § 3, 4 alinéa, CIR 92 ne leur permettait pas d'utiliser ce numéro de registre national pour d'autres finalités que celles expressément autorisées par la loi.


Anderzijds werden de regels voor kapitaalverhoging door inbreng in natura verder uitgewerkt en is de uitkering van een keuzedividend thans uitdrukkelijk toegestaan en gereglementeerd.

D'autre part, un certain nombre de précisions ont été apportées aux règles relatives aux augmentations de capital par apport en nature, et l'octroi d'un dividende optionnel est maintenant explicitement autorisé et règlementé.


Art. 12. Bijzondere financiële transacties kunnen enkel worden afgesloten als zij vooraf uitdrukkelijk werden toegestaan in het corpus van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest voor het betrokken begrotingsjaar.

Art. 12. Des transactions financières spéciales ne peuvent être conclues que moyennant autorisation explicite dans le texte du décret portant le budget général des dépenses de la Communauté flamande ou la Région flamande pour l'exercice budgétaire en question.


2. Schade aan de biodiversiteit als bedoeld in lid 1, punt 17 , onder a), omvat niet de negatieve effecten die het gevolg zijn van handelingen van de exploitant die door de betrokken instanties uitdrukkelijk werden toegestaan conform bepalingen ter uitvoering van artikel 6, leden 3 en 4, van Richtlijn 92/43/EEG of conform enige andere bepaling van nationaal recht met een soortgelijke strekking ten aanzien van habitats en soorten die uit hoofde van nationale natuurbehoudwetgeving worden beschermd maar waarop de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG niet van toepassing zijn, voorzover die nationale bepalingen ten minste gelijkwaardige garant ...[+++]

2. Les dommages à la biodiversité au sens du paragraphe 1, point 17) , a), n'englobent pas les effets néfastes qui résultent d'un acte de l'exploitant qui a été expressément autorisé par les autorités compétentes conformément à l'article 6, paragraphes 3 et 4, de la directive 92/43/CEE ou conformément à toute autre disposition du droit national ayant un effet équivalent sur les habitats et les espèces qui sont protégés par la législation nationale relative à la conservation de la nature mais ne sont pas couverts par les directives 79/409/CEE ou 92/43/CEE, pour autant que ces dispositions nationales offrent des garanties au moins équivalentes, notamment en termes de mesure ...[+++]


Schade aan de biodiversiteit omvat niet de ongunstige gevolgen van handelingen van de exploitant die door de betrokken instanties uitdrukkelijk werden toegestaan overeenkomstig bepalingen ter uitvoering van artikel 9 van Richtlijn 79/409/EEG of artikel 16 van Richtlijn 92/43/EEG.

Les dommages à la biodiversité n'englobent pas les effets néfastes résultant d'un acte de l'exploitant expressément autorisé par les autorités compétentes conformément aux dispositions de transposition de l'article 9 de la directive 79/409/CEE ou de l'article 16 de la directive 92/43/CEE.


De afwijkingen inzake bekwaamheidsbewijzen die vóór 31 augustus 2004, uitdrukkelijk of in feite werden toegestaan aan de personeelsleden van de Beiaardschool zijn definitief verworven.

Les dérogations au sujet de titres accordées explicitement ou de fait avant le 31 août 2004 aux membres du personnel de la " Beiaardschool" , sont définitivement acquises.


Onverminderd de krachtens artikel 146 van de Grondwet door de wet georganiseerde rechtsbescherming zijn de afwijkingen op de vereiste bekwaamheidsbewijzen die vóór 31 augustus 2001, uitdrukkelijk of in feite werden toegestaan aan de in § 1, eerste lid, genoemde personeelsleden definitief verworven.

Sans préjudice de la protection juridique organisée par la loi en vertu de l'article 146 de la Constitution, les dérogations aux titres requis ayant été accordées explicitement ou de fait aux membres du personnel cités au § 1, premier alinéa, avant le 31 août 2001, sont définitivement acquis.


Aanvankelijk voorzag het wetsvoorstel in de toekenning van drie soorten bevoegdheden : het regelen van materies van gemeentelijk belang in de mate dat dit door de gemeenteraad wordt toegestaan, het regelen van materies die uitdrukkelijk worden overgedragen aan de gemeenten op voorwaarde dat de overheid die de bevoegdheid overdroeg daarmee instemt en tenslotte het regelen van materies die rechtstreeks toebedeeld werden aan de binnengemeentelijke territoriale organen door of ...[+++]

La proposition de loi prévoyait à l'origine l'octroi possible de trois types de compétences : celle de régir des matières d'intérêt communal dans la mesure où le conseil communal le permet, celle de régir les matières expressément déléguées aux communes, à condition que l'autorité ayant initialement délégué la compétence marque son accord, et enfin, celle de régir des matières directement attribuées aux organes territoriaux intra-communaux par ou en vertu d'une loi ou d'un décret.


w