Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk werd gemotiveerd » (Néerlandais → Français) :

...t benoemingsbesluit niet uitdrukkelijk werd gemotiveerd en daardoor onwettig is; Overwegende dat het derhalve onmogelijk is om tot een wettig benoemingsbesluit te komen zonder het huidige besluit in te trekken en een nieuw besluit uit te vaardigen; Overwegende dat om deze redenen de intrekking van het benoemingsbesluit en het uitvaardigen van een nieuw besluit met afdoende motivering zich opdringen, ...

...t donc illégal ; Considérant qu'il est, par conséquent, impossible de prendre un arrêté de nomination légal sans retirer l'actuel arrêté et prendre un nouvel arrêté ; Considérant que, pour ces raisons, le retrait de l'arrêté de nomination et la prise d'un nouvel arrêté suffisamment motivé s'imposent, ...


Waar de invoering van een Asbestfonds in de parlementaire wetsvoorstellen nog uitdrukkelijk werd gemotiveerd door de verantwoordelijkheid van de overheid en van de asbestindustrie bij de totstandkoming van de asbestproblematiek, werd deze grondslag in de memorie van toelichting hij het wetsontwerp van de regering niet uitdrukkelijk hernomen (16) .

Alors que, dans les propositions de loi déposées au Parlement, l'instauration d'un Fonds amiante est expressément justifiée par la responsabilité des pouvoirs publics et de l'industrie de l'amiante dans l'apparition de cette problématique, cette motivation n'a pas été reprise explicitement dans les développements du projet de loi du gouvernement (16) .


Waar de invoering van een Asbestfonds in de parlementaire wetsvoorstellen nog uitdrukkelijk werd gemotiveerd door de verantwoordelijkheid van de overheid en van de asbestindustrie bij de totstandkoming van de asbestproblematiek, werd deze grondslag in de memorie van toelichting hij het wetsontwerp van de regering niet uitdrukkelijk hernomen (16) .

Alors que, dans les propositions de loi déposées au Parlement, l'instauration d'un Fonds amiante est expressément justifiée par la responsabilité des pouvoirs publics et de l'industrie de l'amiante dans l'apparition de cette problématique, cette motivation n'a pas été reprise explicitement dans les développements du projet de loi du gouvernement (16) .


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


Hoorzitting met kandidaten voor een ambt van Franstalig staatsraad bij de Raad van State; nr. 6-31/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur De commissie stelt voor om een uitdrukkelijk gemotiveerde tweede kandidatenlijst voor te dragen Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs voor een mondeling verslag in plenaire vergadering

Audition de candidats à une fonction de conseiller d'Etat francophone au Conseil d'Etat; n° 6-31/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs La commission propose de présenter une deuxième liste de candidats formellement motivée Confiance a été faite aux rapporteurs pour un rapport oral en séance plénière


De voorwaarde dat de verlenging van zowel de verificatietermijn als de betalingstermijn uitdrukkelijk en op straffe van nietigheid moet worden gemotiveerd in de opdrachtdocumenten (het bestek), werd toegevoegd door het wijzigingsbesluit van 22 mei 2014.

La condition selon laquelle tant la prolongation du délai de vérification que celle du délai de paiement doivent être motivées, formellement et à peine de nullité, dans les documents du marché (le cahier spécial des charges) a été ajoutée par l'arrêté modificatif du 22 mai 2014.


1. a) Hoeveel vliegtuigen zijn in 1996 om meteorologische redenen tijdens de nacht op de luchthaven van Brussel-Nationaal geland? b) Hoe verhoudt dat aantal zich tot het totaal aantal landingen? c) Werd voor elk van die landingen een uitzonderlijke toestemming verleend en een uitdrukkelijk gemotiveerde aanvraag ingediend?

1. a) Combien de vols, en 1996, sont arrivés la nuit à l'aéroport de Bruxelles-National pour des raisons météorologiques? b) Que représentent ceux-ci sur la quantité totale d'atterrissages? c) Ces manoeuvres ont-elles toutes été précédées d'une autorisation à titre exceptionnel et d'une demande explicitement justifiée?


Dit werd bevestigd door het verslag van de Senaat- commissie, waarin men, betreffende de rechtshande- lingen die eveneens een impliciet karakter kunnen bezitten, heeft onderstreept dat " het idee dat impli- ciete wijzigingen ook uitdrukkelijk moeten worden gemotiveerd vanzelfsprekend ongerijmd is " (zie Parl. stuk, Senaat, buitengewone zitting 1988, nr. 215-3, blz. 30).

Ceci est confirmé par le rapport de la commission du Sénat, dans lequel, à propos des actes juridiques qui peuvent également avoir un caractère implicite, on a souligné que : " l'idée que des modifications implicites doivent être motivées formellement est évi- demment absurde" (cf. Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1988, n° 215-3, page 30).


Enerzijds werd uitsluitend het principe van de ver- plichting tot uitdrukkelijke motivering in aanmerking genomen; hetgeen a contrario meebrengt dat impli- ciete weigeringen niet moeten worden gemotiveerd (zie Parl. stuk, Senaat, buitengewone zitting 1988, nr. 215-3, blz. 7 en 8).

D'une part, le principe de la seule obligation de " motiver positivement" a été énoncé; ce qui indique a contrario que les refus implicites ne doivent pas être motivés (cf. Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1988, n° 215-3, pages 7 et 8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk werd gemotiveerd' ->

Date index: 2023-03-04
w