Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk verzoek

Traduction de «uitdrukkelijk verzoek heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op zijn uitdrukkelijk verzoek heeft de patiënt ook het recht daarover niet geïnformeerd te worden.

Le patient a, à sa demande expresse, le droit de ne pas être informé.


Op zijn uitdrukkelijk verzoek heeft de patiënt ook het recht daarover niet geïnformeerd te worden.

Le patient a, à sa demande expresse, le droit de ne pas être informé.


Op zijn uitdrukkelijk verzoek heeft de patiënt ook het recht daarover niet geïnformeerd te worden.

Le patient a, à sa demande expresse, le droit de ne pas être informé.


Volgens de verklaringen van de gedetineerde heeft de adjunct-directeur van de gemeentelijke politie van Medellín het bevel gegeven de moord te plegen, op uitdrukkelijk verzoek van de plaatselijke burgemeester die enorm geërgerd was door zijn kritische artikelen over de veiligheidssituatie van de stad.

Selon les déclarations du détenu, le directeur-adjoint de la police communale de Medellín a ordonné l'ordre de commettre le meurtre à la demande explicite du bourgmestre local qui était fort embêté par les critiques dans les journaux de la sûreté de sa ville.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien de vergunning reeds is verleend en de vergunninghouder binnen 30 dagen vanaf de indiening van het in lid 1 van dit artikel bedoelde verzoek uitdrukkelijk of stilzwijgend met dat verzoek heeft ingestemd, wordt de vergunning verleend in de versie waarmee de vergunninghouder heeft ingestemd.

3. Lorsque l'autorisation a déjà été accordée et que le titulaire de l'autorisation a accepté explicitement ou tacitement une demande dans les trente jours suivant la communication de la demande visée au paragraphe 1 du présent article, l'autorisation qui est donnée est telle que celle qui a été acceptée par le titulaire de l'autorisation.


Op uitdrukkelijk verzoek van de Raad heeft de Commissie onlangs een Groenboek over detentie gepubliceerd getiteld "Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie".

Suite à une demande explicite du Conseil, la Commission a récemment publié un livre vert sur le thème de la détention, intitulé "Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention". Le livre vert:


O. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van overleg tussen de Werkgroep internationaal publiekrecht van de Raad (COJUR) en de Werkgroep trans-Atlantische betrekkingen van de Raad (COTRA) en hoge ambtenaren van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van dit jaar (met name op 8 februari en 3 mei 2006), terwijl de Tijdelijke Commissie van het voorzitterschap van de Raad slechts een samenvatting van deze documenten heeft ontvangen; voorts overwegende dat de documenten betreffende dit overleg die de Raad het Parlement op ...[+++]

O. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de réunions entre les groupes de travail du Conseil sur le droit public international (COJUR) et sur les relations transatlantiques (COTRA), d'une part, et de hauts responsables du département d'État américain, d'autre part, durant le premier semestre 2006 (notamment le 8 février et le 3 mai 2006), alors que la présidence du Conseil ne lui a fourni qu'une version résumée de ces documents; que les documents relatifs à ces réunions transmis par le Conseil au Parlement, à la demande expresse de ce dernier, étaient constitués de résumés incom ...[+++]


O. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van overleg tussen de Werkgroep internationaal publiekrecht van de Raad (COJUR) en de Werkgroep trans-Atlantische betrekkingen van de Raad (COTRA) en hoge ambtenaren van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van dit jaar (met name op 8 februari en 3 mei 2006), terwijl de Tijdelijke Commissie van het voorzitterschap van de Raad slechts een samenvatting van deze documenten heeft ontvangen; voorts overwegende dat de documenten betreffende dit overleg die de Raad het Parlement op ...[+++]

O. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de réunions entre les groupes de travail du Conseil sur le droit public international (COJUR) et sur les relations transatlantiques (COTRA), d'une part, et de hauts responsables du département d'État américain, d'autre part, durant le premier semestre 2006 (notamment le 8 février et le 3 mai 2006), alors que la présidence du Conseil ne lui a fourni qu'une version résumée de ces documents; que les documents relatifs à ces réunions transmis par le Conseil au Parlement, à la demande expresse de ce dernier, étaient constitués de résumés incom ...[+++]


Op zijn uitdrukkelijk verzoek heeft de patiënt ook het recht daarover niet geïnformeerd te worden.

Le patient a, à sa demande expresse, le droit de ne pas être informé.


De prins heeft geoordeeld dit uitdrukkelijk verzoek niet te moeten opvolgen en hij heeft mij verder ook geen informatie verschaft over het programma dat hij in Angola en in Congo zou volgen en evenmin over de mensen die hij zou ontmoeten.

Le prince a estimé ne pas devoir observer cette demande expresse et ne m'a pas davantage informé du programme prévu en Angola et au Congo, et encore moins des personnalités qu'il y rencontrerait.




D'autres ont cherché : uitdrukkelijk verzoek     uitdrukkelijk verzoek heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk verzoek heeft' ->

Date index: 2022-07-27
w