Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Traduction de «uitdrukkelijk veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition






Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien bleven grote golven van xenofobisch geweld uit. Wel hadden een aantal in omvang beperkte (maar niet minder buitensporige) incidenten plaats die uitvoerig aan bod kwamen in de media, onder meer de recente steniging van een Somalische immigrant, en uitdrukkelijk veroordeeld werden door de Zuid-Afrikaanse autoriteiten.

Depuis, des grandes vagues de violence xénophobe n’ont plus eu lieu mais certains incidents de moindre ampleur ont été couverts par la presse, notamment la récente lapidation d’un immigrant somalien, un acte fermement condamné par les autorités sud-africaines.


Nog volgens het Hof van Cassatie is de hoofdelijkheid een door de wet zelf aan de strafrechtelijke veroordeling verbonden burgerlijk gevolg en bestaat zij, ook al heeft de strafrechter niet uitdrukkelijk vastgesteld dat de veroordeelde hoofdelijk gehouden was tot betaling van de ontdoken belasting (Cass., 11 oktober 1996, Arr. Cass., 1996, nr. 375).

Toujours selon la Cour de cassation, la solidarité constitue une conséquence civile que la loi elle-même attache à la condamnation pénale et elle existe même si le juge répressif ne constate pas expressément que le condamné était solidairement tenu au paiement de l'impôt éludé (Cass., 11 octobre 1996, Pas., 1996, I, n° 375).


Bovendien heeft de wetgever, met die wijziging in de gecoördineerde wetten op de Raad van State, uitdrukkelijk aanvaard dat het nastreven van het algemeen belang door een van de partijen bij de procedure niet uitsluit dat zij kan worden veroordeeld tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding wanneer zij in het ongelijk wordt gesteld.

En outre, par cette modification apportée aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le législateur a explicitement accepté que la poursuite de l'intérêt général par une des parties à la procédure n'était pas exclusive de la condamnation de celle-ci à une indemnité de procédure lorsqu'elle succombe dans ses prétentions.


Er zij hier aan herinnerd dat de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties in 1996 uitdrukkelijk het gebruik heeft veroordeeld van wapens met verarmd uranium (Resolutie 1996/16 van de subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van de minderheden).

Il faut rappeler ici que les armes à uranium appauvri ont fait l'objet d'une condamnation explicite de la Commission pour les droits de l'homme des Nations-Unies en 1996 (Résolution 1996/16 de la sous-commission sur la prévention de la discrimination et la protection des minorités).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het College van Procureurs-Generaal heeft in zijn omzendbrief van 18 juni 2008 reeds de nodige stappen gezet om in de kennisgeving de rechten van de veroordeelde uitdrukkelijk op te nemen.

Dans sa circulaire du 18 juin 2008, le Collège des procureurs généraux a déjà entrepris les démarches nécessaires pour que soient explicitement consignés dans la notification les droits des condamnés.


Dit plan werd trouwens nog onder de aandacht gebracht door de conclusies die de Raad Buitenlandse Zaken van 21 februari jongstleden goedkeurde. In deze conclusies worden de aanvallen tegen de religieuze minderheden eveneens veroordeeld en worden de christenen in het Oosten uitdrukkelijk vermeld.

Ce plan a par ailleurs encore été mis en exergue dans les conclusions qui ont été adoptées par le Conseil affaires étrangères du 21 février dernier qui ont également condamné les attaques contres les minorités religieuses, dont les chrétiens d’Orient qui y sont explicitement mentionnés.


Ik hoop dat deze brutale terreurdaad, die ongekend is in de geschiedenis van mijn land en twee personen het leven kostte, ten strengste veroordeeld zal worden door Parlement en dat de methodes van geweld en moord op politieke tegenstanders uitdrukkelijk zullen veroordeeld worden.

J’espère que le Parlement condamnera cet acte violent d’agression politique, sans précédent dans l’histoire de mon pays et qui a causé la mort de deux personnes.


E. overwegende dat in de artikelen 3(h) en 4(o) van de Akte van oprichting van de Afrikaanse Unie straffeloosheid uitdrukkelijk wordt veroordeeld en verworpen,

E. rappelant que les articles 3h) et 4o) de l'Acte Constitutif de l'Union Africaine condamne et rejette expressément l'impunité,


E. overwegende dat in artikel 4(o) van de Akte van oprichting van de Afrikaanse Unie straffeloosheid uitdrukkelijk wordt veroordeeld en verworpen,

E. observant que l'Acte Constitutif de l'Union Africaine, en son article 4 (o), condamne et rejette expressément l'impunité,


België is hiervoor uitdrukkelijk veroordeeld door de Internationale Arbeidsorganisatie.

La Belgique a été formellement condamnée par l'Organisation internationale du travail pour avoir utilisé de telles clauses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk veroordeeld' ->

Date index: 2021-03-25
w