Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Wijzen

Vertaling van "uitdrukkelijk te wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt








de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients




de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mochten hier duidelijke humanitaire redenen bestaan, dan moet de Dienst Vreemdelingenzaken of de minister daar uitdrukkelijk op wijzen.

S'il devait y avoir clairement en l'occurrence des motifs humanitaires, l'Office des étrangers ou le ministre devrait le signaler explicitement.


FVF wil er in dit verband uitdrukkelijk op wijzen dat diverse beleggingsvormen die vanuit de verzekeringssector worden aangeboden perfect geregeld zijn in wetten en koninklijk besluit's.

La FVF tient à souligner expressément à cet égard que divers types de placement proposés par le secteur des assurances font l'objet de lois et d'arrêtés royaux qui le règlent parfaitement.


In het kader van een efficiënte misdaadbestrijding is het niet noodzakelijk de te verhoren persoon nog eens uitdrukkelijk te wijzen op het feit dat hij niet moet antwoorden nog voor er hem al enige vraag is gesteld, ook al heeft hij dat recht.

Dans le cadre d'une lutte efficiente contre la criminalité, il n'est pas nécessaire d'informer expressément la personne à entendre, avant même de lui avoir posé la moindre question, qu'elle a le droit de ne pas répondre.


Tot slot wil ik er uitdrukkelijk op wijzen dat, op vraag van het Waals Gewest, een werkgroep is opgericht in de schoot van de Interministriële Conferentie over de Gezondheid.

Pour terminer, je tiens à souligner qu’à la demande de la Région wallonne, un groupe de travail a été institué au sein de la Conférence Interministérielle de la Santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te eindigen, wil ik uitdrukkelijk erop wijzen dat, op vraag van het Waals Gewest, een werkgroep is opgericht in de schoot van de interministriële conferentie over de gezondheid.

Pour terminer, je tiens à souligner qu’à la demande de la Région Wallonne, un groupe de travail a été institué au sein de la Conférence Interministérielle de la santé.


In of onderaan op het document dat aanleiding geeft tot heffing van het evenredig recht op de verdeling, moeten de verkrijgers uitdrukkelijk melden dat ze de toepassing van het verlaagde tarief vragen en moeten ze verklaren dat ze voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, of, in voorkomend geval, dat de verdeling of de afstand is gedaan overeenkomstig de wetgeving van een nader aan te wijzen lidstaat van de Europese Economische Ruimte onder omstandigheden en voorwaarden die vergelijkbaar zijn met de omstandigheden en de v ...[+++]

Dans ou au pied du document donnant lieu à la perception du droit proportionnel au partage, les bénéficiaires doivent mentionner explicitement qu'ils demandent l'application du taux réduit et ils doivent déclarer qu'ils répondent aux conditions, visées à l'alinéa deux ou, le cas échéant, que le partage ou la cession a été faite conformément à la législation d'un Etat membre à préciser de l'Espace économique européen en des circonstances et à des conditions qui sont comparables aux circonstances et conditions, visées à l'alinéa deux'.


79. verzoekt de Commissie in toekomstige jaarverslagen uitdrukkelijk te wijzen op de gevolgen van mededingingsbeleid voor werkgelegenheid en sociale zaken;

79. invite la Commission à faire expressément mention de l'impact de la politique de concurrence sur l'emploi et les affaires sociales dans ses futurs rapports annuels;


Het uitgangspunt daarvan zou de situatie in Italië zijn, maar laat mij er uitdrukkelijk op wijzen dat ik me niet alleen op de situatie in Italië wil richten.

Le point de départ de ce débat devrait être la situation en Italie, mais je tiens à insister sur le fait que je ne veux pas qu’il se limite à l’Italie uniquement.


Het is van fundamenteel belang dat we er uitdrukkelijk op wijzen dat 20 van de 27 landen bestaande wetgevingsvoorstellen nog altijd niet in hun nationale wetgeving hebben verwerkt, terwijl de nieuwe stappen die nog voor ons liggen voor de liberalisering van de markt, ondersteund zullen moeten worden met aanvullende middelen voor de tenuitvoerlegging van wat eerder is vastgesteld.

Il est essentiel que nous soulignions clairement le fait que 20 pays sur 27 n’ont pas encore intégré les projets de loi existants dans la législation nationale, alors que les mesures qu’il nous faut encore prendre pour libéraliser le marché devront être appuyées par de nouveaux moyens complémentaires afin de mettre en œuvre ce qui a été promulgué auparavant.


Door uitdrukkelijk te wijzen op het feit dat een octrooieerbare in computers geïmplementeerde uitvinding, ook al hoort deze thuis op een terrein van technologie, een technische bijdrage moet leveren aan de stand van de techniek en door de aandacht te vestigen op de probleem- en oplossingbenadering, zoals deze door de octrooionderzoekers van het Europees Octrooibureau bij de beoordeling van uitvinderswerkzaamheid wordt toegepast, wordt beoogd te voorkomen dat uitvindersmethoden van niet-technische aard (met inbegrip van bedrijfsmethoden) geacht kunnen worden een technische bijdrage te leveren en bijgevolg octrooieerbaar zijn, louter omdat deze op een computer ...[+++]

En soulignant le fait que, pour être brevetable, une invention mise en œuvre par ordinateur, bien qu'appartenant déjà à un domaine technique, doit en outre apporter une contribution technique à l'état de la technique, et en attirant l'attention sur l'approche problème-solution utilisée par les examinateurs de l'Office européen des brevets pour évaluer l'activité inventive, le but poursuivi est d'éviter que des méthodes relevant d'une activité inventive mais non techniques (telles que des méthodes destinées à l'exercice d'activités économiques) puissent être considérées comme apportant une contribution technique et donc comme brevetables, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk te wijzen' ->

Date index: 2025-09-14
w