Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte interpellatie
Uitdrukkelijk verzoek
Uitgebreide interpellatie
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Traduction de «uitdrukkelijk schriftelijk verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat

grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat


beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op zijn uitdrukkelijk schriftelijk verzoek uiterlijk twee maanden vóór het verstrijken van het mandaat, kan hij evenwel, in voorkomend geval in overtal, worden benoemd in de Raad zonder dat artikel 39/4 van toepassing is.

À sa demande écrite expresse, au plus tard deux mois avant l'expiration du mandat, il peut toutefois être nommé au Conseil, le cas échéant en surnombre, sans que l'article 39/4 soit applicable.


De patiënt heeft het recht om op zijn uitdrukkelijk, schriftelijk verzoek geen informatie te ontvangen.

Le patient a le droit de ne pas être informé sur sa demande expresse. Cette volonté sera actée par écrit.


De patiënt heeft het recht om op zijn uitdrukkelijk, schriftelijk verzoek geen informatie te ontvangen.

Le patient a le droit de ne pas être informé sur sa demande expresse. Cette volonté sera actée par écrit.


1. De vraag tot uitbetaling van een deel van het loon in cash is op uitdrukkelijk en schriftelijk verzoek van de werknemer;

1. La demande de paiement d'une partie du salaire en cash est à la demande explicite et écrite du travailleur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. benadrukt dat, met inachtneming van het besluit van het Bureau van het Parlement van december 2011 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen voor de tolkdiensten, bij werkbezoeken vertolking in een officiële taal alleen op uitdrukkelijk schriftelijk verzoek van een deelnemend lid van het Europees Parlement mag worden aangeboden; benadrukt dat bij werkbezoeken het aantal tolken beperkt moet worden tot het absolute minimum overeenkomstig de geldende regels;

19. insiste sur le fait que, compte tenu de la décision du Bureau du Parlement de décembre 2011 sur un "multilinguisme intégral basé sur un usage plus efficace des ressources", l'interprétation dans une langue officielle lors d'une visite d'une délégation ne devrait être assurée qu'à la demande écrite explicite d'un député au Parlement européen participant à la délégation; souligne que lors d'une visite d'une délégation, le nombre d'interprètes devrait être maintenu au strict minimum, conformément aux règles applicables;


18. benadrukt dat, met inachtneming van het besluit van het Bureau van het Parlement van december 2011 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen voor de tolkdiensten, bij werkbezoeken vertolking in een officiële taal alleen op uitdrukkelijk schriftelijk verzoek van een deelnemend lid van het Europees Parlement mag worden aangeboden; benadrukt dat bij werkbezoeken het aantal tolken het aantal deelnemende leden van het Europees Parlement niet mag overtreffen;

18. insiste sur le fait que, compte tenu de la décision du Bureau du Parlement de décembre 2011 sur un "multilinguisme intégral basé sur un usage plus efficace des ressources", l'interprétation dans une langue officielle lors d'une visite d'une délégation ne devrait être assurée qu'à la demande écrite explicite d'un député au Parlement européen participant à la délégation; souligne que, lors d'une visite d'une délégation, le nombre d'interprètes ne devrait pas dépasser le nombre de députés au Parlement européen participant à la délégation;


Bovendien is de controle op de datum waarop het verzoek op schrift werd gesteld noodzakelijk om na te gaan of, in geval van euthanasie op een patiënt die kennelijk niet binnen afzienbare tijd zou overlijden, er minstens één maand verlopen is tussen het schriftelijke verzoek van de patiënt en de euthanasie, zoals artikel 3, § 3, 2º, uitdrukkelijk voorziet.

De plus, il est nécessaire de contrôler la date à laquelle la demande a été consignée par écrit en vue de vérifier si, dans le cas d'un acte euthanasique pratiqué sur la personne d'un patient qui n'est manifestement pas à l'article de la mort, il s'est écoulé au moins un mois entre la demande écrite du patient et l'acte euthanasique, comme l'article 3, § 3, 2º, le prévoit expressément.


2. De werkgever moet uitdrukkelijk en schriftelijk akkoord gaan met dit verzoek;

2. L'employeur doit explicitement et par écrit accéder à cette demande;


Wanneer de teksten in bepaalde taalversies niet beschikbaar zijn, publiceert het Bureau slechts op uitdrukkelijk schriftelijk verzoek van de instelling.

En cas de non-disponibilité de textes dans certaines versions linguistiques, il ne procède à la publication que sur demande écrite expresse de l’institution.


De patiënt heeft het recht om op zijn uitdrukkelijk, schriftelijk verzoek geen informatie te ontvangen.

Le patient a le droit de ne pas être informé sur sa demande expresse. Cette volonté sera actée par écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk schriftelijk verzoek' ->

Date index: 2024-09-22
w