Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk onder ogen hebben genomen » (Néerlandais → Français) :

Om daaraan tegemoet te komen volstaat echter een vormvoorschrift, waarvan de naleving impliceert dat de betrokkenen hun verantwoordelijkheid uitdrukkelijk onder ogen hebben genomen en opgenomen.

Pour y remédier, il suffit cependant d'une formalité dont le respect implique que les intéressés se sont interrogés sur leur responsabilité et l'ont prise de façon expresse.


Hij zou willen weten in hoeverre wordt rekening gehouden met sociale elementen wanneer het IMF een plan opstelt met de betrokken lidstaat. Het financiële aspect primeert weliswaar, maar het sociale gevolg van een plan moet ook onder ogen worden genomen.

Certes, l'aspect financier prime, mais il faut également prendre en considération l'incidence sociale d'un plan.


De wetsevaluatie betreft dus beslist niet alleen wetten in de formele zin van het woord, maar ook de problematiek rond de wet in materiële zin moet onder ogen worden genomen.

L'évaluation de la législation ne vise donc pas uniquement les lois au sens formel, mais aussi la problématique des lois au sens matériel.


Bij de voorbereiding van het wetsvoorstel houdende instelling van deze Raad werd reeds een evaluatie ex ante uitgevoerd waarin de juridische, financiële en economische aspecten onder ogen werden genomen.

Au cours des travaux préparatoires de la loi instituant le Conseil en question, une évaluation ex ante avait déjà été réalisée en tenant compte des aspects juridiques, financiers et économiques.


Daarbij rijst de vraag of alle hypothesen onder ogen werden genomen wanneer België wordt veroordeeld na een arrest van het Hof van Cassatie.

En outre se pose la question de savoir si toutes les hypothèses ont été envisagées lorsque la Belgique est condamnée à la suite d'un arrêt de la Cour de cassation.


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke be ...[+++]

Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 24 du décret; 5° la demande mentionne également : a) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; b) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); c) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage auprès de laquelle ou desquelles cette ou ces demande(s) antérieure(s) a ou ont été introduite(s); d) la ou les déci ...[+++]


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatsch ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatsch ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontwor ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


De terugbetalingen worden onder meer verklaard door het feit dat: - sommige vennootschappen zich van stelsel hebben vergist en aan het RSVZ hebben betaald wat ze aan de RSZ moesten betalen; - sommige vennootschappen het bedrag van de interne individuele pensioentoezeggingen in aanmerking hebben genomen, terwijl deze provisies vrijgesteld zijn wanneer zij onder de voorwaarden van artikel 51 ...[+++]

Les remboursements s'expliquent notamment par le fait que: - certaines sociétés se sont trompées de régime et ont payé à l'INASTI ce qu'elles devaient payer à l'ONSS; - certaines sociétés ont pris en compte le montant des engagements individuels de pension internes, or ces provisions sont exonérées lorsqu'elles sont transférées dans les conditions de l'article 515septies du Code des impôts sur les revenus 1992; - certaines sociétés ont mal calculé le montant la première année (avant que SIGeDIs soit en mesure de fournir le calcul exact via l'application DB2P).


De middelen die zij ter beschikking hebben om deze risico's onder ogen te komen zijn een pepperspray en een stroomstootwapen.

Les moyens mis à la disposition de ces agents pour affronter de tels risques sont un spray au poivre et une arme à décharge électrique.


w