Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk hebben ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

Onder die 40 000 aanvragers zijn er 13 000 die hun aanvraag uitdrukkelijk hebben ingetrokken.

Parmi ces 40 000, 13 000 demandeurs se sont désistés explicitement.


« Het recht om een wapen voorhanden te hebben onder de voorwaarden gesteld in artikel 11 wordt ingetrokken indien de uitdrukkelijke toestemming door een meerderjarig persoon samenwonend met de houder van de vergunning in een verklaring onder ede wordt ingetrokken, behoudens indien de korpschef van de lokale politie een positief advies uitbrengt».

« Le droit de détenir une arme aux conditions fixées à l'article 11 est retiré si le consentement explicite d'une personne majeure habitant avec le titulaire de l'autorisation est retiré par une déclaration faite sous serment, sauf si le chef de corps de la police locale émet un avis positif».


« Het recht om een wapen voorhanden te hebben onder de voorwaarden gesteld in artikel 11 wordt ingetrokken indien de uitdrukkelijke toestemming door een meerderjarig persoon samenwonend met de houder van de vergunning in een verklaring onder ede wordt ingetrokken, behoudens indien de korpschef van de lokale politie een positief advies uitbrengt».

« Le droit de détenir une arme aux conditions fixées à l'article 11 est retiré si le consentement explicite d'une personne majeure habitant avec le titulaire de l'autorisation est retiré par une déclaration faite sous serment, sauf si le chef de corps de la police locale émet un avis positif».


Achterhaalde wetsbesluiten die geen reële effecten meer hebben maar die formeel nog steeds van kracht zijn omdat zij niet uitdrukkelijk zijn ingetrokken, moeten worden opgeheven.

Les réglementations obsolètes qui n'ont plus de réel effet mais qui formellement restent en vigueur faute d'avoir été expressément abrogées doivent être supprimées.


Hoewel de wet het lot van het wapen in de in B.87.1 beoogde hypothesen niet uitdrukkelijk regelt, wanneer de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen is ingetrokken, geschorst of niet is hernieuwd, omdat, onder voorbehoud van hetgeen in B.51.2 en B.51.3 is vermeld in verband met de wettige reden, niet langer is voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 11, wordt het voorhanden hebben van het vergunningsplichtige wapen onwettig zonder een vergunning tot het voorhanden hebben van dat wapen.

Toutefois, bien que la loi ne règle pas expressément le sort de l'arme dans les hypothèses visées en B.87.1, lorsque l'autorisation de détention est retirée, suspendue ou n'est pas renouvelée, parce que, sous réserve de ce qui a été dit en ce qui concerne le motif légitime en B.51.2 et B.51.3, les conditions prévues par l'article 11 ne sont plus remplies, la détention de l'arme soumise à autorisation devient illégale, en l'absence d'autorisation de détention.


Wanneer de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen wordt geschorst of ingetrokken of niet wordt hernieuwd omdat niet of niet langer is voldaan aan de voorwaarden bepaald in artikel 11, regelt geen enkele bepaling van de bestreden wet uitdrukkelijk het lot van het vergunningsplichtige wapen.

Lorsque l'autorisation de détention est suspendue ou retirée, ou n'est pas renouvelée, parce que les conditions prévues par l'article 11 ne sont pas ou ne sont plus remplies, aucune disposition de la loi attaquée ne règle expressément le sort de l'arme soumise à autorisation.


Overwegende dat, ook al werd de beraadslaging van het College voorafgaandelijk ingetrokken, dit omwille van een gebrek aan uitdrukkelijke motivering is gebeurd; dat het dus onbillijk zou zijn dat de benoemde personeelsleden, die in niets verantwoordelijk zijn voor de situatie, geen benoeming met terugwerkende kracht zouden genieten; dat zij in feite een betwiste functie hebben uitgeoefend terwijl de terugwerkende kracht geen inbreuk betekent op geen enkel recht van een d ...[+++]

Considérant que même si la délibération antérieure du Collège a été retirée, c'est en raison d'un défaut de motivation formelle; qu'il serait inéquitable que les agents nommés, qui ne sont en rien responsables de la situation, ne bénéficient point d'une nomination avec un effet rétroactif; qu'en fait, ils ont exercé la fonction litigieuse tandis que la rétroactivité ne porte atteinte à aucun droit d'un tiers;


Sommige lidstaten hebben echter hun uitzondering voor thuiskopiëren niet uitdrukkelijk ingetrokken.

Cependant, certains États membres n'ont pas expressément annulé leurs exceptions de copie privée.


w