Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «uitdrukkelijk danken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de heer Audy nog uitdrukkelijk danken voor het feit dat hij zich sterk heeft gemaakt voor de kleine en middelgrote ondernemingen, en zoals de heer Correia De Campos heeft opgemerkt, kan het Eurostars-programma een van de belangrijke projecten van de toekomst worden.

J’adresse à nouveau mes remerciements tout particuliers à M. Audy qui a défendu les PME et, comme l’a dit M. Correia De Campos, le programme «Eurostars» pourrait figurer parmi les principaux projets à venir.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, de heer Leichtfried, uitdrukkelijk danken voor zijn werk aan dit verslag en ik wens hem ook namens mijn fractie veel succes bij de ongetwijfeld moeilijke onderhandelingen met de Raad die helaas niet aanwezig is tijdens dit debat.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais sincèrement remercier le rapporteur, M. Leichtfried, pour son travail sur ce rapport et, au nom de mon groupe, je lui souhaite de mener avec succès les délicates négociations avec le Conseil, lequel est malheureusement absent du présent débat.


Daarom ben ik ingenomen met de strategie van de Commissie tegen homofobie en wil ik commissaris Reding uitdrukkelijk danken voor het feit dat zij het belang van de bescherming van de grondrechten onderstreept door hier zo kort voor middernacht nog in de plenaire vergadering aanwezig te zijn.

Je suis donc favorable à la stratégie de la Commission visant à lutter contre l’homophobie, et voudrais remercier particulièrement la commissaire Reding pour avoir souligné l’importance de protéger ces droits fondamentaux, par sa présence, ici en plénière, alors qu’il est presque minuit.


Ik wil de Europese Investeringsbank (EIB) uitdrukkelijk danken voor de succesvolle samenwerking met het EIF en voor het feit dat ze enorme vooruitgang heeft geboekt en zich steeds meer op kleine en middelgrote ondernemingen en vooral ook op de trans-Europese netwerken richt.

Je tiens à remercier la Banque européenne d’investissement (BEI) pour sa collaboration fructueuse avec le FEI et pour les progrès remarquables qu’elle a accomplis en termes de concentration sur les petites et moyennes entreprises et, surtout, sur les réseaux transeuropéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de heer Parish, uitdrukkelijk danken voor deze mondelinge vraag.

Je voudrais remercier tout particulièrement le président de notre commission de l’agriculture et du développement rural, M. Parish, pour cette question.


Ondanks de uitgebreide en genuanceerde verslaggeving van de rapporteurs, die ik daarvoor uitdrukkelijk wil danken, zal het wel niemand zijn ontgaan dat het ontwerp houdende diverse bepalingen een hoog reparatiegehalte heeft. In de onderdelen justitie, binnenlandse zaken, economische en sociale zaken moeten artikelen worden gecorrigeerd die in de vorige programmawet of in andere wetten werden opgenomen.

En dépit des rapports détaillés et nuancés présentés par les rapporteurs, que je remercie au passage, il n'aura échappé à personne que le projet portant des dispositions diverses sert dans une large mesure à corriger des articles d'autres lois.


Vandaar dat ik de regering uitdrukkelijk wens te danken dat ze is ingegaan op de vraag van de VLD en op basis van het wetsvoorstel van collega Maggie De Block in de Kamer het oorspronkelijke wetsontwerp heeft geamendeerd om telewerken ook in de openbare dienst en overheidsbedrijven mogelijk te maken.

C'est pourquoi je tiens à remercier le gouvernement d'avoir accédé à la demande du VLD et d'avoir amendé le projet de loi initial en s'inspirant de la proposition de loi de la députée Maggie De Block, afin de permettre le télétravail dans les services publics et les entreprises publiques.


De organisatoren danken Defensie uitdrukkelijk daarvoor.

Les organisateurs remercient explicitement la Défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk danken' ->

Date index: 2021-11-03
w