Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk beding

Traduction de «uitdrukkelijk andersluidend beding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding in het Verdrag is de wederzijdse bijstand onderworpen aan de voorwaarden bepaald in het nationaal recht van de aangezochte Partij of in de toepasselijke rechtshulpverdragen, daaronder begrepen de redenen op grond waarvan de aangezochte Partij samenwerking kan weigeren.

Sauf disposition contraire expressément prévue par la Convention, l'entraide est soumise aux conditions fixées par le droit interne de la Partie requise ou par les traités d'entraide applicables, y compris les motifs sur la base desquels la Partie requise peut refuser la coopération.


Behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding worden alle financiële zaken in verband met het Hof en de bijeenkomsten van de Vergadering van Staten die Partij zijn, met inbegrip van haar Bureau en hulporganen, geregeld door dit Statuut, door de financiële regeling en door de regels inzake financieel beheer die de Vergadering van Staten die Partij zijn, heeft goedgekeurd.

Sauf disposition contraire expresse, toutes les questions financières qui se rapportent à la Cour et aux réunions de l'Assemblée des États Parties, y compris le Bureau et les organes subsidiaires de celle-ci, sont régis par le présent Statut, le Règlement financier et règles de gestion financière adoptés par l'Assemblée des États Parties.


Behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding in het Verdrag is de wederzijdse bijstand onderworpen aan de voorwaarden bepaald in het nationaal recht van de aangezochte Partij of in de toepasselijke rechtshulpverdragen, daaronder begrepen de redenen op grond waarvan de aangezochte Partij samenwerking kan weigeren.

Sauf disposition contraire expressément prévue par la Convention, l'entraide est soumise aux conditions fixées par le droit interne de la Partie requise ou par les traités d'entraide applicables, y compris les motifs sur la base desquels la Partie requise peut refuser la coopération.


Behoudens bij uitdrukkelijk andersluidend beding in de overeenkomst geldt de « 1 voor 1 »-regel bij de omzetting.

À défaut de stipulation expresse dans le contrat, la règle sera la conversion de 1 pour 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding worden alle financiële zaken in verband met het Hof en de bijeenkomsten van de Vergadering van Staten die Partij zijn, met inbegrip van haar Bureau en hulporganen, geregeld door dit Statuut, door de financiële regeling en door de regels inzake financieel beheer die de Vergadering van Staten die Partij zijn, heeft goedgekeurd.

Sauf disposition contraire expresse, toutes les questions financières qui se rapportent à la Cour et aux réunions de l'Assemblée des États Parties, y compris le Bureau et les organes subsidiaires de celle-ci, sont régis par le présent Statut, le Règlement financier et règles de gestion financière adoptés par l'Assemblée des États Parties.


§ 1. Een hypothecair mandaat wordt, behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding in het mandaat, van rechtswege geacht te zijn bedongen ten gunste van de erfopvolgers ten bijzondere of ten algemene titel van de houder van de gewaarborgde schuldvordering, met inbegrip van de overnemers van de schuldvordering.

§ 1. Un mandat hypothécaire est, sauf clause contraire expresse dans le mandat, considéré de plein droit comme stipulé au profit des successeurs à titre universel ou particulier du titulaire de la créance garantie, en ce compris les cessionnaires de la créance.


Art. 22. Behoudens gelijktijdig uitdrukkelijk andersluidend beding bij het sluiten van de transactie is de valutadag van een koop/verkoop :

Art. 22. Sauf clause expresse contraire concomitante lors de la conclusion de la transaction, le jour de valeur d'un achat/vente est :


Art. 12. Behoudens gelijktijdig uitdrukkelijk andersluidend beding, is een aanbod bindend voor ieder op de markt gebruikelijk bedrag en gedurende de gebruikelijke termijn, gelet op de aard van de transactie.

Art. 12. Sauf clause expresse contraire concomitante, une offre est ferme pour tout montant usuel et durant un délai usuel sur le marché, eu égard à la nature de la transaction.


Art. 27. Indien, te rekenen vanaf de valutadag en niettegenstaande de verkoper de effecten voor levering heeft aangeboden, de koper zijn betalingsverplichting niet nakomt, is de koper aan de verkoper, behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding tussen de partijen, van rechtswege een forfaitaire vergoeding (r) verschuldigd berekend volgens de onderstaande formule :

Art. 27. Si, à compter du jour de valeur et nonobstant la présentation des titres pour livraison par le vendeur, l'acheteur n'exécute pas son obligation de paiement, l'acheteur doit de plein droit au vendeur, sauf clause expresse contraire des parties, une indemnité forfaitaire (r) calculée comme suit :


Art. 28. § 1. Behoudens uitdrukkelijk andersluidend beding mag de verkoper, wanneer de koper de prijs van de transactie nog niet heeft betaald op het einde van de tweede bankwerkdag volgend op hetzij de valutadag hetzij, indien hij erna komt, de dag waarop de verkoper de effecten voor levering heeft aangeboden, vanaf dat ogenblik de koper kennis geven van zijn voornemen om de transactie te ontbinden bij gebrek aan betaling binnen de twee bankwerkdagen volgend op het zenden van de kennisgeving.

Art. 28. § 1. Sauf clause expresse contraire, lorsque l'acheteur n'a pas encore payé le prix de la transaction à l'issue du deuxième jour ouvrable bancaire qui suit soit le jour de valeur soit, s'il est postérieur, le jour où le vendeur a présenté les titres pour livraison, le vendeur peut aviser à partir de ce moment l'acheteur de son intention de résoudre la transaction faute de paiement dans les deux jours ouvrables bancaires suivant l'envoi de l'avis.




D'autres ont cherché : uitdrukkelijk beding     uitdrukkelijk andersluidend beding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk andersluidend beding' ->

Date index: 2025-03-03
w