Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen waar kroatië dezer dagen " (Nederlands → Frans) :

De ontwerpresolutie van de heer Swoboda gaat in op de grootste uitdagingen waar Kroatië dezer dagen mee wordt geconfronteerd.

Le projet de résolution de M. Swoboda aborde les principaux défis auxquels la Croatie est confrontée aujourd’hui.


Als laatste punt wil ik iets zeggen over een kwestie waar we dezer dagen veel aan denken, en dat is de mediavrijheid in Turkije.

Enfin, permettez-moi d’aborder une question très présente dans nos esprits ces derniers jours, à savoir la situation de la liberté de la presse en Turquie.


In deze context hebben we waardering voor de rol van Egypte, maar tegelijkertijd zijn we bezorgd over de binnenlandse situatie in dat land, waar juist dezer dagen de heer Nour, lid van het Egyptische parlement, is gearresteerd en gevangengezet.

Dans ce contexte, nous apprécions le rôle joué par l’Égypte mais, parallèlement, nous sommes préoccupés par la situation intérieure de ce pays où, il y a quelques jours seulement, le député égyptien M. Nour a été arrêté et placé en détention.


Verder ben ik dezer dagen ook blij met de inzet van mijn stad, Zaragoza, waar de Expo 2008 zal worden gehouden, en die in dit kader - en dit is voorgesteld in de doelstelling gericht op het water en op duurzame ontwikkeling - de bevaarbaarheid van de rivier de Ebro wil herstellen.

En outre, je suis également ravie des efforts que déploie actuellement ma ville, Saragosse, qui accueillera l’Expo 2008 et qui, dans ce contexte, souhaite - et ceci a fait l’objet d’une proposition dans le cadre de l’objectif visant à promouvoir l’eau et le développement durable - rétablir la navigabilité de l’Èbre.


Wat dat soort zaken betreft is Europa het geëigende niveau om uitdagingen aan te gaan waar een land alleen dezer dagen, als gevolg van de mondialisering, veel moeite mee zou hebben.

L’Europe est à cet égard le niveau pertinent pour relever des défis qu’un seul pays aurait de nos jours beaucoup de mal à affronter du fait de la mondialisation.


De Commissie heeft dezer dagen een reeks plannen goedgekeurd voor de uitroeiing van rabies (hondsdolheid) in die gebieden van Frankrijk, Duitsland, België en Luxemburg waar deze ziekte nog voorkomt en in sommige aan die landen grenzende gebieden, van de Oostzee tot de Adriatische zee, met inbegrip van Zwitserland en Oostenrijk.

La Commission vient d'adopter une série de plans d'éradication de la rage qui seront exécutés dans les régions de France, d'Allemagne, de Belgique et du Luxembourg où subsiste encore cette maladie, ainsi que dans certaines régions au-delà des frontières de ces pays, de la Baltique à l'Adriatique, y inclus la Suisse et l'Autriche.


De Commissie heeft dezer dagen op voorstel van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionaal beleid, de lijst goedgekeurd van de gebieden die in aanmerking komen voor het communautaire initiatief KONVER, alsmede de verdeling van de voor dit initiatief beschikbare middelen over de Lid-Staten; het initiatief heeft ten doel de omschakeling te ondersteunen van de regio's waar werkgelegenheid in de defensiesector (in de wapenindustrie evenals in militaire bases en installaties) verloren is ...[+++]

Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient d'adopter la liste des zones éligibles ainsi que l'allocation financière entre Etats membres relative à l'Initiative communautaire KONVER, qui est destinée à appuyer la reconversion des régions affectées par les pertes d'emplois dans les activités liées à la défense (dans les industries de la défense ainsi que dans les bases et installations militaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen waar kroatië dezer dagen' ->

Date index: 2022-04-27
w