Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archiefbeheerder
Bedrijfsarchivaris
CUMM
Digitalisering
Manager archiefbeheer
Manager archiefbeheer en digitalisering
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Vertaling van "uitdagingen van digitalisering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]

Comité sur les Défis de la Société Moderne | CDSM [Abbr.]


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe




archiefbeheerder | manager archiefbeheer en digitalisering | bedrijfsarchivaris | manager archiefbeheer

chef de service d'archives | cheffe de service d'archives | responsable de service d'achives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kansen en uitdagingen van digitalisering, mondialisering en toegang tot internationale markten

Perspectives et défis de la numérisation, de la mondialisation et de l'accès aux marchés internationaux


In ons voorstel wordt voor Creatief Europa in een budget van 1,8 miljard euro voor een periode van zeven jaar voorzien. Hoewel dit globaal gezien een betrekkelijk klein bedrag is, zal het de Europese filmindustrie helpen om de uitdagingen van digitalisering en globalisatie aan te pakken en tegelijkertijd de culturele en linguïstische verscheidenheid te bevorderen".

Notre proposition prévoit un budget d'1,8 milliard € sur une période de sept ans pour financer Creative Europe. Cette somme est relativement modeste si l'on considère l'étendue du domaine, mais elle sera nécessaire à l'industrie européenne du film pour relever les défis liés à la numérisation et à la mondialisation, tout en promouvant la diversité culturelle et linguistique».


Opgemerkt dient te worden dat, dankzij steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, bepaalde bioscopen al beter zijn opgewassen tegen de uitdagingen van digitalisering.

Il convient de souligner que l'aide apportée par le Fonds européen de développement régional a déjà permis à quelques cinémas de mieux relever les défis de la numérisation.


In het kader van de strategie zal de aanzet tot een nieuw proces van dialoog - het zogeheten Europese Filmforum - worden gegeven om aan te sporen tot een uitwisseling van ideeën over hoe de complementariteit van het nationale, regionale en Europese audiovisuele beleid kan worden verbeterd en dit beleid beter kan inspelen op uitdagingen zoals de digitalisering en de moeilijkheden waarmee veel filmmaatschappijen kampen om financiering aan te trekken.

La stratégie encouragera la mise en place d’une nouvelle plateforme de dialogue, appelée «forum du film européen», en vue de favoriser un échange d’idées sur la manière dont les politiques audiovisuelles nationales, régionales et européennes peuvent mieux se compléter et faire face aux défis qui se présentent, tels que la numérisation et les difficultés auxquelles se heurtent de nombreuses sociétés cinématographiques lorsqu’elles essaient d’obtenir des financements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moeten nieuwe maatschappelijke uitdagingen worden aangegaan: de besluitvorming is voor de consumenten bijzonder complex; er is behoefte aan duurzamere consumptiepatronen; de troeven maar ook de gevaren van de digitalisering moeten aan de orde worden gesteld; het aantal kwetsbare consumenten en slachtoffers van sociale uitsluiting neemt toe; en de bevolking vergrijst.

Il est en outre nécessaire de répondre aux nouvelles questions sociétales: la complexité de la prise de décisions pour les consommateurs, le besoin d’évoluer vers des modes de consommation plus durables, les possibilités offertes par la numérisation, mais aussi les menaces qui lui sont inhérentes, la montée de l’exclusion sociale et l’augmentation du nombre de consommateurs vulnérables, et enfin, le vieillissement de la population.


Het nieuwe programma omvat de meest succesvolle onderdelen van het oude programma, maar houdt ook rekening met nieuwe maatschappelijke uitdagingen, zoals de grotere complexiteit van de besluitvorming, de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de troeven en gevaren van de digitalisering en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

Le nouveau programme conservera les meilleurs éléments du programme précédent, tout en prenant en compte de nouvelles questions sociétales, telles que l'augmentation de la complexité des prises de décisions pour les consommateurs, le besoin d’évoluer vers des modes de consommation plus durables, les possibilités offertes par la numérisation et les menaces qui l'accompagnent, et les besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.


Hoewel er al veel EU-wetten zijn ter bescherming van de consument, en de consumentendimensie een belangrijk onderdeel vormt van veel EU-beleid, is een algemeen kader nodig voor nieuwe uitdagingen in de heel nabije toekomst, zoals de digitalisering van het dagelijks leven, de wens om over te stappen op duurzamere consumptiepatronen, en de specifieke behoeften van kwetsbare consumenten.

L’Union européenne dispose d’une abondante législation relative aux consommateurs, et la dimension de protection des consommateurs joue un rôle important dans nombre de ses politiques. Toutefois, il convient d’instaurer un cadre détaillé en mesure de répondre également aux enjeux les plus récents, comme ceux liés à la numérisation de la vie quotidienne, à la transition vers des modes de consommation plus durables et aux besoins spécifiques des consommateurs vulnérables.


(15) De aanbieders van postdiensten, met inbegrip van de aangewezen aanbieders van de universele dienst, worden als gevolg van nieuwe, van de traditionele diensten afwijkende concurrentie-uitdagingen (zoals digitalisering en elektronische communicatie) aangemoedigd om efficiënter te opereren, hetgeen het concurrentievermogen aanzienlijk zal doen toenemen.

(15) Les fournisseurs de service postal, notamment les fournisseurs de service universel désignés, sont incités à redoubler d'efficacité afin de relever de nouveaux défis concurrentiels qui diffèrent des services postaux traditionnels (comme la numérisation et les communications électroniques) et cela contribuera en soi à une augmentation majeure de la compétitivité.


(15) De aanbieders van postdiensten, met inbegrip van de aangewezen aanbieders van de universele dienst, worden als gevolg van nieuwe, van de traditionele diensten afwijkende concurrentie-uitdagingen (zoals digitalisering en elektronische communicatie) aangemoedigd om efficiënter te opereren, hetgeen het concurrentievermogen aanzienlijk zal doen toenemen.

(15) Les fournisseurs de service postal, notamment les fournisseurs de service universel désignés, sont incités à redoubler d'efficacité afin de relever de nouveaux défis concurrentiels qui diffèrent des services postaux traditionnels (comme la numérisation et les communications électroniques) et cela contribuera en soi à une augmentation majeure de la compétitivité.


(11 bis) De aanbieders van postdiensten, met inbegrip van de aangewezen aanbieders van de universele dienst, worden door nieuwe, van de traditionele diensten afwijkende concurrentie-uitdagingen (zoals digitalisering en elektronische communicatie) gedwongen efficiënter te opereren, hetgeen het concurrentievermogen aanzienlijk zal doen toenemen.

(11 bis) Les fournisseurs de service postal, notamment les fournisseurs de service universel désignés, sont invités à améliorer leur efficacité en relevant de nouveaux défis concurrentiels qui diffèrent des services postaux traditionnels (comme la numérisation et les communications électroniques) et cela contribuera en soi à une augmentation majeure de la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen van digitalisering' ->

Date index: 2022-12-06
w