Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdagingen op migratiegebied aanpakt waarmee » (Néerlandais → Français) :

8. vraagt de Commissie concrete voorstellen in te dienen voor een proactiever en flexibeler EU-migratiebeleid dat legale routes naar de EU ontwikkelt en waarborgt voor vluchtelingen en asielzoekers enerzijds en economische migranten anderzijds, en dat de uitdagingen op migratiegebied aanpakt waarmee de EU wordt geconfronteerd door toedoen van criminele smokkelaars en mensensmokkelaars;

8. demande à la Commission de présenter des propositions concrètes pour une politique de migration de l'Union plus volontariste et plus souple qui développerait et préserverait des routes licites d'entrée dans l'Union pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, d'une part, et pour les migrants économiques, d'autre part, tout en relevant les défis en matière de migration que posent à l'Union les passeurs et les trafiquants d'êtres humains;


Met de eerste projecten die op het terrein actief zijn, geven we een concreet voorbeeld van hoe de EU de uitdagingen aanpakt waarmee Europa wordt geconfronteerd.

Les premiers projets en cours sur le terrain montrent concrètement comment l'UE relève les défis auxquels l'Europe doit faire face.


F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Fro ...[+++]

F. considérant qu'en 2014, la Hongrie était le deuxième pays à accueillir le plus de réfugiés en Europe derrière la Suède et que l'immigration place le pays face à des défis sans précédents, étant donné qu'en 2014, le nombre de détections à la frontière serbo-hongroise avait pratiquement triplé par rapport à l'année précédente, faisant de la route des Balkans occidentaux le troisième point de passage le plus emprunté pour rejoindre clandestinement l'Europe, selon l'édition 2014 de l'analyse annuelle des risques publiée par Frontex;


G. overwegende dat de Commissie van plan is eind 2015 een luchtvaartpakket uit te brengen waarin zij de uitdagingen waarmee de Europese luchtvaartsector te kampen heeft in kaart brengt en aanpakt;

G. considérant que la Commission compte publier, avant la fin de 2015, un paquet "Aviation" qui aura pour objectif de recenser les difficultés auxquelles est confronté le secteur de l'aviation de l'Union et d'y remédier;


F. overwegende dat de Commissie van plan is eind 2015 een luchtvaartpakket uit te brengen waarin zij de uitdagingen waarmee de Europese luchtvaartsector te kampen heeft in kaart brengt en aanpakt;

F. considérant que la Commission compte publier, avant la fin de 2015, un paquet "Aviation" qui aura pour objectif de recenser les difficultés auxquelles est confronté le secteur de l'aviation de l'Union et d'y remédier;


G. overwegende dat de Commissie van plan is eind 2015 een luchtvaartpakket uit te brengen waarin zij de uitdagingen waarmee de Europese luchtvaartsector te kampen heeft in kaart brengt en aanpakt;

G. considérant que la Commission compte publier, avant la fin de 2015, un paquet "Aviation" qui aura pour objectif de recenser les difficultés auxquelles est confronté le secteur de l'aviation de l'Union et d'y remédier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen op migratiegebied aanpakt waarmee' ->

Date index: 2022-12-06
w