Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen moeten bekijken " (Nederlands → Frans) :

10. Dit Groenboek schetst verder een kader om het geheel van uitdagingen te bekijken waarmee het onderwijs aan migrantenkinderen omgeven is en nodigt belanghebbende partijen uit ideeën aan te dragen over hoe de EU in de toekomst de lidstaten zou kunnen ondersteunen bij het formuleren van hun onderwijsbeleid op dit gebied, over hoe een mogelijk toekomstig proces van uitwisseling en wederzijds leren zou kunnen worden georganiseerd en wat dit zou moeten omvatten[7].

10. Ce livre vert esquisse également un cadre pour examiner l'ensemble des enjeux relatifs à l'éducation des enfants de migrants; il invite les parties prenantes à réfléchir sur la façon dont l'Union pourrait, à l'avenir, aider les États membres dans l'élaboration de leurs politiques dans ce domaine, ainsi qu'à l'organisation et l'étendue d'un éventuel processus d'échange et d'apprentissage mutuel[7].


We hebben geen extra fonds nodig voor vervoer, of voor klimaatbescherming of energie-efficiëntie, maar we moeten bekijken hoe we onze uitdagingen in overeenstemming kunnen brengen met een goed cohesiebeleid.

Nous n’avons pas besoin de créer ne fût-ce qu’un seul nouveau fonds pour les transports, la protection climatique ou l’efficacité énergétique. En revanche, nous devons nous soucier de trouver comment réconcilier les défis que nous devons relever avec une politique de cohésion saine.


We hebben geen extra fonds nodig voor vervoer, of voor klimaatbescherming of energie-efficiëntie, maar we moeten bekijken hoe we onze uitdagingen in overeenstemming kunnen brengen met een goed cohesiebeleid.

Nous n’avons pas besoin de créer ne fût-ce qu’un seul nouveau fonds pour les transports, la protection climatique ou l’efficacité énergétique. En revanche, nous devons nous soucier de trouver comment réconcilier les défis que nous devons relever avec une politique de cohésion saine.


Wij mogen ook niet vergeten dat het Europees Parlement en de Raad aan de toekomst moeten denken en in de begrotingsprocedure voor 2007 de mondiale uitdagingen moeten bekijken.

N’oublions pas que le Parlement européen et le Conseil doivent réfléchir à l’avenir et examiner les défis mondiaux que l’Union a à relever dans le cadre de la procédure budgétaire en 2007.


Ik steun de amendementen van de rapporteur waarin zij bijvoorbeeld voorstelt om 250 miljoen euro beschikbaar te stellen voor activiteiten in verband met het aanpakken van de nieuwe uitdagingen, hoewel we nog wel moeten bekijken hoe we dit gaan inkleden, zoals de commissaris zelf al aangaf.

Je soutiens les amendements proposés par la rapporteure, comme la mise à disposition de 250 millions d’euros pour des activités liées aux nouveaux défis, même si, comme la commissaire l’a dit elle-même, nous devrons y revenir.


Wij moeten dit verslag bekijken tegen de achtergrond van de mondiale uitdagingen en demografische ontwikkelingen, die betekenen dat wij Europa moeten veranderen.

Nous devons considérer ce rapport à la lumière des défis mondiaux et des développements démographiques qui signifient que nous devons transformer l’Europe.


Wij moeten bekijken hoe de maatregelen, zoals bijvoorbeeld arbeidstijdverkorting, kunnen worden gebruikt voor de aanpak van de uitdagingen waarmee wij de komende tijd zullen worden geconfronteerd".

Nous devons examiner comment des dispositifs tels que le chômage partiel, par exemple, peuvent nous aider à affronter les difficultés qui nous attendent probablement dans la période à venir».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen moeten bekijken' ->

Date index: 2025-09-22
w