Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Traduction de «uitdagingen en biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De stedelijke context stelt specifieke uitdagingen en biedt kansen voor de duurzaamheid van vervoer en voor een hogere levenskwaliteit.

Le contexte urbain présente des difficultés spécifiques et ouvre des perspectives en matière de durabilité des transports et d'amélioration de la qualité de la vie.


Deze herziening biedt de kans om de respons van de instellingen op bepaalde uitdagingen te versterken, zoals daar zijn het verbreden van de participatie, het terugbrengen van het uitvalspercentage, het vergroten van de kansen op de arbeidsmarkt, enz. Bovendien biedt deze herziening de kans om ervoor te zorgen dat kwaliteitsborging de ontwikkeling van een sterke kwaliteitscultuur en werkelijke betrokkenheid van de academische gemeenschap bevordert.

Cette révision est l’occasion de renforcer la réponse des établissements face aux défis qui se présentent tels que l’élargissement de la participation, la réduction du nombre d’abandons prématurés des études, l’amélioration de la capacité d’insertion professionnelle, ainsi que de veiller à ce que l’AQ encourage le développement d’une culture forte de la qualité et une véritable participation des milieux universitaires.


De stedelijke context stelt specifieke uitdagingen en biedt kansen voor de duurzaamheid van vervoer en voor een hogere levenskwaliteit.

Le contexte urbain présente des difficultés spécifiques et ouvre des perspectives en matière de durabilité des transports et d'amélioration de la qualité de la vie.


De stedelijke context stelt specifieke uitdagingen en biedt kansen voor de duurzaamheid van vervoer en voor een hogere levenskwaliteit.

Le contexte urbain présente des difficultés spécifiques et ouvre des perspectives en matière de durabilité des transports et d'amélioration de la qualité de la vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. In het voorliggend akkoord - dat wordt afgesloten voor een periode van twee jaar - wordt getracht een aantal perspectieven te ontwikkelen die gebaseerd zijn op een langetermijnvisie die een antwoord biedt op de uitdagingen van de toekomst.

1.2. Le présent accord, qui est conclu pour une période de deux ans, tente de développer une série de perspectives basées sur une vision à long terme apportant une réponse aux défis de l'avenir.


Deze herziening biedt de kans om de respons van de instellingen op bepaalde uitdagingen te versterken, zoals daar zijn het verbreden van de participatie, het terugbrengen van het uitvalspercentage, het vergroten van de kansen op de arbeidsmarkt, enz. Bovendien biedt deze herziening de kans om ervoor te zorgen dat kwaliteitsborging de ontwikkeling van een sterke kwaliteitscultuur en werkelijke betrokkenheid van de academische gemeenschap bevordert.

Cette révision est l’occasion de renforcer la réponse des établissements face aux défis qui se présentent tels que l’élargissement de la participation, la réduction du nombre d’abandons prématurés des études, l’amélioration de la capacité d’insertion professionnelle, ainsi que de veiller à ce que l’AQ encourage le développement d’une culture forte de la qualité et une véritable participation des milieux universitaires.


De aanwezigheid, in vele lidstaten, van aanzienlijke aantallen leerlingen met een migrantenachtergrond stelt hun onderwijsstelsels voor een aantal uitdagingen — maar biedt ook waardevolle kansen.

La présence dans beaucoup d'États membres d'un nombre important d'apprenants issus de l'immigration pose donc un certain nombre de défis aux systèmes éducatifs, mais constitue également un atout précieux.


onder verwijzing naar de resoluties van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, en met name die van 19 december 2007 over de uitdagingen en kansen die de globalisering biedt voor de economische en handelsrelatie tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika, van 1 mei 2008 over de uitdagingen en kansen van de Doha-ronde, van 8 april 2009 over handel en klimaatverandering en van 14 mei 2010 over de hervorming van de Wereldhandelsorganisatie,

vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, et celles, notamment, du 19 décembre 2007 sur les défis et les perspectives d'avenir dans le cadre de la mondialisation des relations économiques et commerciales entre les pays de l'Union européenne et de l'Amérique latine, du 1er mai 2008 sur les défis posés et les possibilités offertes par les négociations de Doha, du 8 avril 2009 sur le commerce et le changement climatique et du 14 mai 2010 sur la réforme de l'Organisation mondiale du commerce,


De opneming in de EU van de landen van Midden- en Oost-Europa in het afgelopen decennium heeft aangetoond dat de uitbreiding voordelen biedt voor de EU in haar geheel en haar beter in staat stelt mondiale uitdagingen aan te pakken.

L'intégration des pays de l'Europe centrale et orientale au cours des dix dernières années a montré que l'élargissement est bénéfique à l'Union dans son ensemble et qu'il lui permet d'être mieux armée pour faire face aux grands problèmes qui se posent dans le monde.


Op langere termijn biedt zij de mogelijkheid om vele van de factoren aan te pakken die ten grondslag liggen aan de huidige wereldwijde uitdagingen, onder meer op het gebied van veiligheid, migratie en klimaatverandering.

Il s’agit d’un facteur capital dans la lutte contre la pauvreté et dans la promotion du développement, qui pourra nous aider, à plus long terme, à traiter de nombreux aspects des défis mondiaux qu’il nous faut relever, de la sécurité aux migrations, en passant par le changement climatique.




D'autres ont cherché : uitdagingen in de textielindustrie     uitdagingen en biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen en biedt' ->

Date index: 2022-12-26
w