Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdagingen blijven liggen » (Néerlandais → Français) :

Ten tijde van het klimaat- en energiepakket van 2009 is een aantal uitdagingen blijven liggen.

Divers défis n'avaient pas été abordés à l'époque du paquet «énergie et climat» de 2009.


Ten tijde van het klimaat- en energiepakket van 2009 is een aantal uitdagingen blijven liggen.

Divers défis n'avaient pas été abordés à l'époque du paquet «énergie et climat» de 2009.


Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen vo ...[+++]

Néanmoins, le débat a également reconnu que les défis connus qui sous-tendent l'agenda social (notamment les faiblesses structurelles généralisées sur les marchés du travail, les tendances démographiques, les inégalités persistantes entre les sexes, les nouvelles structures familiales, le changement technologique et les exigences de l'économie de la connaissance, les disparités et la pauvreté, et l'internationalisation de l'économie) devraient rester une base ferme pour les futures initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi.


We hebben niets aan een gemengde strategie waar iedereen het makkelijke deel, de dingen waar iedereen een goed gevoel bij krijgt, uitplukt terwijl de echte uitdagingen voor de anderen blijven liggen.

Nous ne pouvons définir une stratégie hétéroclite qui permettrait à chacun de s’occuper des choses faciles, des éléments qui procurent une autosatisfaction, et laisserait les réels défis aux autres.


We hebben niets aan een gemengde strategie waar iedereen het makkelijke deel, de dingen waar iedereen een goed gevoel bij krijgt, uitplukt terwijl de echte uitdagingen voor de anderen blijven liggen.

Nous ne pouvons définir une stratégie hétéroclite qui permettrait à chacun de s’occuper des choses faciles, des éléments qui procurent une autosatisfaction, et laisserait les réels défis aux autres.


De private sector in de Europese Unie en Canada heeft ook sterke steun uitgesproken voor het sluiten van een dergelijke uitgebreide overeenkomst, ook al blijven er een aantal uitdagingen liggen, wanneer we de torenhoge ambities in aanmerking nemen die men tijdens de onderhandelingen heeft verkondigd.

Le secteur privé au Canada et dans l’Union soutient également largement un tel accord global, bien qu’un certain nombre de défis subsistent, si l’on tient compte des grandes ambitions affichées durant les négociations.


Het lezen van de verslagen heeft mij gesterkt in mijn overtuiging dat, hoewel bilaterale gedifferentieerde betrekkingen de hoeksteen blijven van het Europees buurlandenbeleid, veel van de uitdagingen en kansen die voor ons liggen, een antwoord op subregionaal of regionaal niveau vereisen.

La lecture des rapports a en effet renforcé ma conviction que, bien que les relations bilatérales différenciées restent la pierre angulaire de la politique européenne de voisinage (PEV), beaucoup des enjeux et des possibilités qui se profilent devant nous requièrent, je crois, une réaction au niveau subrégional ou régional, comme nous l'avons déjà mentionné.


18. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten te blijven streven naar een billijke en duurzame oplossing voor het Sri Lankese conflict en geeft opnieuw uiting aan zijn steun aan alle volkeren van Sri Lanka en aan hun president Mahinda Rajapakse in hun gezamenlijke aanpak van de uitdagingen die voor hen liggen;

18. demande au Conseil, à la Commission et aux États membres de poursuivre leur engagement en faveur d'une solution équitable et durable du conflit à Sri Lanka; réaffirme son soutien à toute la population de l'île et à son président, Mahinda Rajapakse, pour qu'ils relèvent ensemble les défis qui les attendent;


Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen vo ...[+++]

Néanmoins, le débat a également reconnu que les défis connus qui sous-tendent l'agenda social (notamment les faiblesses structurelles généralisées sur les marchés du travail, les tendances démographiques, les inégalités persistantes entre les sexes, les nouvelles structures familiales, le changement technologique et les exigences de l'économie de la connaissance, les disparités et la pauvreté, et l'internationalisation de l'économie) devraient rester une base ferme pour les futures initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen blijven liggen' ->

Date index: 2023-11-02
w