Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdaging laat staan goede resultaten " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat de commissaris de spijker op zijn kop sloeg toen hij zei dat als we niet inzien dat we hier te maken hebben met een gemeenschappelijke uitdaging, we zelfs geen begin kunnen maken met het aanpakken van die uitdaging, laat staan goede resultaten boeken.

Je pense que le commissaire a tapé dans le mille en disant que, si nous ne prenons pas conscience de ce défi commun à relever, nous ne pourrons pas même commencer à l’aborder et encore moins y faire face.


Noch de particuliere ondernemingen, noch de Europese economieën kunnen de uitdaging alleen aan, maar de industriële samenwerking inzake ruimtevaart op het niveau van de Europse Unie heeft reeds goede resultaten opgeleverd dankzij programma's als Galileo of GMS.

Ni les entreprises privées, ni les économies européennes ne peuvent relever le défi à elles seules, mais la coopération industrielle spatiale au niveau de l'UE a déjà obtenu de bons résultats grâce à des programmes comme Galileo ou GMS.


Noch de particuliere ondernemingen, noch de Europese economieën kunnen de uitdaging alleen aan, maar de industriële samenwerking inzake ruimtevaart op het niveau van de Europse Unie heeft reeds goede resultaten opgeleverd dankzij programma's als Galileo of GMS.

Ni les entreprises privées, ni les économies européennes ne peuvent relever le défi à elles seules, mais la coopération industrielle spatiale au niveau de l'UE a déjà obtenu de bons résultats grâce à des programmes comme Galileo ou GMS.


In tegenstelling tot in België, waar er op het uitvoeren van een objectieve analyse van de kosten en baten van immigratie, laat staan het bekendmaken en openlijk bediscussiëren van de resultaten van een dergelijke analyse, nog steeds een taboe rust, werd er in Nederland wel degelijk studiewerk naar dit onderwerp verricht.

Contrairement à la Belgique, où la réalisation d'une analyse objective des coûts et profits de l'immigration et, a fortiori, la publication des résultats d'une telle analyse et l'organisation d'un débat ouvert sur ceux-ci, sont toujours taboues, les Pays-Bas ont bel et bien réalisé une étude sur ce sujet.


In tegenstelling tot België, waar er op het uitvoeren van een objectieve analyse van de kosten en baten van immigratie, laat staan het bekendmaken en openlijk bediscussiëren van de resultaten van een dergelijke analyse, nog steeds een taboe rust, werd er in Nederland wel degelijk studiewerk naar dit onderwerp verricht.

Contrairement à la Belgique, où la réalisation d'une analyse objective des coûts et profits de l'immigration et, a fortiori, la publication des résultats d'un telle analyse et l'organisation d'un débat ouvert sur ceux-ci, sont toujours tabous, les Pays-Bas ont bel et bien réalisé une étude sur ce sujet.


− (DE) Onderwijs is belangrijk, maar in werkelijkheid zijn goed onderwijs en een goede opleiding al lange tijd geen garantie meer voor werk, laat staan voor een goede baan.

– (DE) L’éducation est un domaine important, mais la réalité est que, depuis quelque temps, une bonne éducation et une bonne formation ne représentent plus une garantie d’emploi, et encore moins d’un emploi de qualité.


Macedonië heeft de afgelopen jaren grote vooruitgang geboekt; het heeft goede economische resultaten geboekt, is dichter in de buurt gekomen van een functionerende markteconomie en laat goede resultaten zien op het gebied van de wetgeving.

La Macédoine a considérablement progressé ces dernières années: elle a enregistré de bons résultats économiques, a œuvré en faveur d’une économie de marché fonctionnelle et a amélioré son système législatif.


Macedonië heeft de afgelopen jaren grote vooruitgang geboekt; het heeft goede economische resultaten geboekt, is dichter in de buurt gekomen van een functionerende markteconomie en laat goede resultaten zien op het gebied van de wetgeving.

La Macédoine a considérablement progressé ces dernières années: elle a enregistré de bons résultats économiques, a œuvré en faveur d’une économie de marché fonctionnelle et a amélioré son système législatif.


Mijnheer de voorzitter van de Raad, u bent net iets te laat gearriveerd. Ik wil daar geen kwaad van spreken - het toont alleen maar aan dat u ook maar een mens bent. Het is echter wel symbolisch, omdat u op die manier laat zien dat de Raad in politiek opzicht, als het erom gaat Europa verder te helpen, doorgaans te laat komt. Daarom hopen wij dat de Raad morgen iets vroeger opstaat, zodat we goede resultaten kunnen boeken voor Europa.

Je ne tiens pas à utiliser le retard du président en exercice pour le critiquer; cela montre que lui aussi est soumis à des limites humaines, mais cela montre aussi, symboliquement, à quel point le Conseil a pour habitude d’arriver en retard lorsqu’il s’agit des mesures pratiques pour faire avancer l’Europe et que si nous voulons parvenir aux résultats escomptés pour l’Europe, il faudrait que le Conseil se lève un peu plus tôt le matin.


- Ik denk inderdaad dat we met de huidige opsporingsprogramma's wel goede resultaten boeken, maar erken ook dat het een gigantische uitdaging is nog meer vrouwen te motiveren eraan deel te nemen.

- Je pense en effet que le programme actuel de dépistage donne de bons résultats mais je reconnais que motiver encore davantage les femmes à y participer constitue un immense défi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging laat staan goede resultaten' ->

Date index: 2022-04-07
w