Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Seksuele uitbuiting
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «uitbuiting te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques




voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REKENING HOUDEND met het gegeven dat ondanks het bestaan van diverse internationale instrumenten die regels en praktische bepalingen bevatten teneinde de uitbuiting te voorkomen van personen, in het bijzonder van vrouwen en van kinderen, er geen enkel universeel instrument voorhanden is dat betrekking heeft op alle aspecten van mensenhandel;

TENANT COMPTE du fait que, malgré l'existence de divers instruments internationaux qui renferment des règles et des dispositions pratiques visant à lutter contre l'exploitation des personnes, en particulier des femmes et des enfants, il n'y a aucun instrument universel qui porte sur tous les aspects de la traite des personnes,


Het tweede luik van het project staat in het teken van de preventie. Het vertaalt zich in de organisatie van activiteiten die als doel hebben dergelijke vorm van uitbuiting te voorkomen.

Le deuxième volet du projet est un volet de prévention, qui se traduit par l'organisation d'activités dont l'objectif est de prévenir cette forme d'exploitation.


REKENING HOUDEND met het gegeven dat ondanks het bestaan van diverse internationale instrumenten die regels en praktische bepalingen bevatten teneinde de uitbuiting te voorkomen van personen, in het bijzonder van vrouwen en van kinderen, er geen enkel universeel instrument voorhanden is dat betrekking heeft op alle aspecten van mensenhandel;

TENANT COMPTE du fait que, malgré l'existence de divers instruments internationaux qui renferment des règles et des dispositions pratiques visant à lutter contre l'exploitation des personnes, en particulier des femmes et des enfants, il n'y a aucun instrument universel qui porte sur tous les aspects de la traite des personnes,


Het tweede luik van het project staat in het teken van de preventie. Het vertaalt zich in de organisatie van activiteiten die als doel hebben dergelijke vorm van uitbuiting te voorkomen.

Le deuxième volet du projet est un volet de prévention, qui se traduit par l'organisation d'activités dont l'objectif est de prévenir cette forme d'exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 14 wordt de nadruk gelegd op de specifieke status van au pairs en op het belang van een bindende overeenkomst met het gastgezin. Dit om goede arbeidsvoorwaarden en sociale bescherming op het grondgebied van de EU te waarborgen en uitbuiting te voorkomen.

À l'article 14, l'accent est mis sur le statut distinctif des personnes au pair et sur l'importance d'un accord juridiquement contraignant avec une famille d'accueil afin de sauvegarder leurs conditions de travail et leur couverture sociale sur le territoire de l'Union, en évitant leur exploitation.


Het Verdrag heeft tot doel seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen te voorkomen en te bestrijden, de rechten van kinderen die het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik te beschermen en nationale en internationale samenwerking tegen seksuele uitbuiting en seksuele misbruik van kinderen te bevorderen.

La convention a pour objet de prévenir et de combattre l'exploitation et les abus sexuels concernant des enfants; de protéger les droits des enfants victimes d'exploitation et d'abus sexuels; de promouvoir la coopération nationale et internationale contre l'exploitation et les abus sexuels concernant des enfants.


20. benadrukt dat het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking op de lange termijn zou moeten bijdragen aan een regulering en controle van de migratiestromen, met name door ertoe bij te dragen dat mensenhandel en seksuele uitbuiting wordt voorkomen, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, en door economische en sociale voorwaarden te scheppen die de terugkeer naar hun land van legale migranten, zowel mannen als vrouwen, mogelijk maakt, alsmede de aanwending van de in het buitenland verworven kennis.

20. souligne que la politique de coopération au développement devrait contribuer à long terme, en complément des politiques d'intégration et de migration légale, à réguler et à contrôler les flux migratoires, notamment en contribuant à prévenir la traite et l'exploitation sexuelle des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, et en créant les conditions économiques et sociales permettant le retour au pays d'origine des migrants légaux, hommes et femmes, ainsi que l'exploitation des connaissances acquises à l'étranger.


12. verzoekt de Commissie de sociale dialoog in de vervoerssector tussen de lidstaten en landen van Midden- en Oost-Europa te versterken om sociale dumping en uitbuiting te voorkomen;

12. invite la Commission à renforcer, dans le secteur des transports, le dialogue social entre les États membres et les pays d'Europe centrale et orientale, afin de prévenir le dumping social et l'exploitation des travailleurs;


6. verzoekt de Commissie de sociale dialoog in de vervoerssector tussen de lidstaten en landen van Midden- en Oost-Europa te versterken om sociale dumping en uitbuiting te voorkomen;

6. demande à la Commission de renforcer le dialogue social dans le secteur des transports entre les États membres et les pays d'Europe centrale et orientale afin de prévenir le dumping social et l'exploitation des travailleurs;


In ieder geval moet er voor de bescherming van de rechten van minderjarigen bij adoptie tegelijk rekening gehouden worden met de ouderlijke verantwoordelijkheid, de rol van de overheid en van de samenleving in haar geheel, en moeten er maatregelen getroffen worden om misbruiken en misdrijven tegen minderjarigen, ook seksuele uitbuiting, te voorkomen.

En tout cas, la protection des droits des mineurs dans l'adoption doit prendre en considération en même temps la responsabilités des parents, le rôle des pouvoirs publics et de la société dans son ensemble ainsi que les mesures de prévention des délits et des abus contre les mineurs y compris les exploitations sexuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting te voorkomen' ->

Date index: 2021-03-07
w