Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbrengen advies de controlecommissie sluit zich » (Néerlandais → Français) :

Uitbrengen advies de Controlecommissie sluit zich eenparig aan bij het advies van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat

Emettre avis la Commission de contrôle se rallie à l'unanimité à l'avis de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat


Het "Verslag over Televisie zonder grenzen" van het Europees Parlement [11] sluit zich bij dit oordeel aan, evenals het advies van het Comité van de Regio's over het vierde verslag over de toepassing van 3 juli 2003.

Le "Rapport sur la télévision sans frontières" du Parlement européen [11] se rallie à cette conclusion, de même que l'avis du Comité des régions du 3 juillet 2003 concernant le quatrième rapport sur l'application de la directive.


De overweging dat het debat zich in dat stadium beperkt tot de vraag of de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht (3) als reden waarom niet binnen de voorgeschreven termijn betaald is, kan evenmin grond opleveren om de auditeur geen advies te laten uitbrengen.

Au demeurant, la considération qu'à ce stade les débats se limitent à la question de savoir si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure (3) susceptible de justifier le non-paiement dans le délai prescrit, n'est pas davantage de nature à justifier que l'auditeur ne donne pas d'avis.


Het college van de voorzitters kan zich eveneens laten bijstaan door deskundigen die voorafgaandelijk advies uitbrengen.

Le collège des présidents peut également se faire assister par des spécialistes qui donnent préalablement leur avis.


De raad van bestuur kan zich eveneens laten bijstaan door deskundigen die voorafgaandelijk advies uitbrengen.

Le conseil d'administration peut également se faire assister par des spécialistes qui donnent préalablement leur avis.


Spreekster sluit zich aan bij het voorstel van de commissievoorzitter, dat wil zeggen : een positief antwoord geven op de brief van de heer Swaelen en een ­ met inachtneming van de beperkingen van de werkmethode van de commissie ­ zo gedetailleerd mogelijk advies uitbrengen.

L'intervenante se rallie à la proposition du président de la Commission, à savoir de répondre positivement à la lettre de M. Swaelen, et dès lors de rendre un avis, le plus élaboré possible étant donné la méthode de travail imposée à la Commission.


De heer Cornil benadrukt dat de PS-fractie steeds een evenwicht heeft gezocht tussen enerzijds de vrijheid van godsdienst en anderzijds het dierenwelzijn en sluit zich eveneens aan bij het advies van de Raad van State, meer in het bijzonder bij punt 4.2.3 van dit advies, dat onder meer bepaalt :

M. Cornil souligne que le groupe PS a toujours recherché un équilibre entre la liberté de religion, d'une part, et le bien-être des animaux, d'autre part, et souscrit, lui aussi, à l'avis du Conseil d'État, en particulier, au point 4.2.3 de celui-ci, qui dispose:


De heer Cornil benadrukt dat de PS-fractie steeds een evenwicht heeft gezocht tussen enerzijds de vrijheid van godsdienst en anderzijds het dierenwelzijn en sluit zich eveneens aan bij het advies van de Raad van State, meer in het bijzonder bij punt 4.2.3 van dit advies, dat onder meer bepaalt :

M. Cornil souligne que le groupe PS a toujours recherché un équilibre entre la liberté de religion, d'une part, et le bien-être des animaux, d'autre part, et souscrit, lui aussi, à l'avis du Conseil d'État, en particulier, au point 4.2.3 de celui-ci, qui dispose:


Mevrouw Lizin sluit zich aan bij de tussenkomst van de heer Cheron en verheugt zich erover dat het woord « onderhandelingen » is opgenomen in de tekst van het voorstel van gemotiveerd advies.

Mme Lizin se rallie à l'intervention de M. Cheron et se félicite de la présence du mot « négociations » dans le texte de la proposition d'avis motivé.


In zijn advies van 16 juli 2003 sluit het Europees Economisch en Sociaal Comité zich bij de standpunten van de Commissie aan en stelt het met een zeker pessimisme vast dat de lidstaten niet voldoende maatregelen hebben genomen om snel de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 26 november 2002.

Dans son avis du 16 juillet 2003, le Comité économique et social européen partage le point de vue de la Commission, remarquant avec un certain pessimisme que les États membres n'ont pas pris les mesures qui s'imposent pour réaliser à brève échéance les objectifs prévus dans les conclusions adoptées par le Conseil "Compétitivité" du 26 novembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbrengen advies de controlecommissie sluit zich' ->

Date index: 2024-11-27
w