Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "uitbreidingen en bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is de omvang van de intra-EU-mobiliteit van werknemers uit EU-lidstaten de afgelopen jaren sterk toegenomen, in het kielzog van de uitbreidingen van 2004 en 2007.

Par ailleurs, la mobilité intracommunautaire de travailleurs citoyens de l'Union a fortement progressé à la suite des élargissements de 2004 et 2007.


De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk handelen, de administrateur-generaal (of in zijn afwezigheid de adjunct-administrateur-generaal) en de directeurs-generaal mogen bovendien binnen de grenzen van de drempels van hun respectieve bevoegdheid wijzigingen aan de opdracht aanvaarden die uitbreidingen van de opdracht ten voordele van de aangewezen begunstigde inhouden voor zover deze uitbreidingen naar behoren gemotiveerd worden op basis van de gevallen bedoeld in artikel 26, § 1, 1° f), 2° a) en b), en 3° b) en c), ...[+++]

En outre, le président et administrateur délégué agissant conjointement, l'administrateur général (ou en l'absence de ce dernier l'administrateur général adjoint) et les directeurs généraux, dans les limites des seuils de leur propre compétence respective, peuvent accepter des modifications de marché emportant des extensions de marchés au profit de l'adjudicataire désigné dans la mesure où ces extensions de marché sont dûment motivées sur base des cas prévus à l'article 26, § 1 , 1° f), 2°, a) et b) et 3° b) et c) de la loi du 15 juin 2006.


Bovendien is het aantal rijwielproducenten in de Unie als gevolg van de uitbreidingen van de EU in 2004 en 2007 veel groter geworden.

Qui plus est, en raison des élargissements de l’UE de 2004 et 2007, un nombre important de producteurs sont arrivés dans le secteur des bicyclettes de l’Union.


Bovendien zijn er in de periode 2004-2006 verschillende kleine uitbreidingen, verbeteringen gebeurd van bestaande overeenkomsten met gespecialiseerde voorzieningen voor verslaafden.

En outre, différentes petites extensions ou améliorations ont eu lieu, au cours de cette période 2004-2006, en ce qui concerne des conventions existantes avec des institutions spécialisées pour personnes dépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de convergentie van de Midden- en Oost-Europese uitbreidingslanden ook in de toekomst grote inspanningen deze van de toetredingslanden zal vergen, aangezien de economische uitgangspositie hier zwakker was dan bij vroegere uitbreidingen en bovendien een radicale hervorming van het politieke en economische bestel nodig was;

D. considérant que la convergence des pays d'Europe de l'Est et d'Europe centrale nécessitera toutefois des efforts considérables supplémentaires dans la mesure où le niveau économique de départ était beaucoup moins élevé que celui des pays adhérents lors des élargissements précédents et où un changement radical des systèmes politiques et économiques s'imposait,


D. overwegende dat de convergentie van de Midden- en Oost-Europese uitbreidingslanden ook in de toekomst grote inspanningen zal vergen, aangezien de economische uitgangspositie hier zwakker was dan bij vroegere uitbreidingen en bovendien een radicale hervorming van het politieke en economische bestel nodig was;

D. considérant que l'adaptation des pays de l'élargissement vers l'est nécessitera toutefois des efforts considérables supplémentaires dans la mesure où le niveau économique de départ était beaucoup moins élevé que celui des pays adhérents lors des élargissements précédents et où un changement radical des systèmes politiques et économiques s'imposait,


D. overwegende dat de convergentie van de Midden- en Oost-Europese uitbreidingslanden ook in de toekomst grote inspanningen deze van de toetredingslanden zal vergen, aangezien de economische uitgangspositie hier zwakker was dan bij vroegere uitbreidingen en bovendien een radicale hervorming van het politieke en economische bestel nodig was;

D. considérant que la convergence des pays d'Europe de l'Est et d'Europe centrale nécessitera toutefois des efforts considérables supplémentaires dans la mesure où le niveau économique de départ était beaucoup moins élevé que celui des pays adhérents lors des élargissements précédents et où un changement radical des systèmes politiques et économiques s'imposait,


Bovendien kennen de Ministers, in de in het vorige lid bedoelde betekening, de principiële belofte tot financiële tegemoetkoming van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie toe en bepalen het maximumbedrag van de subsidie in geval van nieuwe gebouwen en de oppervlakte die in aanmerking komt voor subsidiëring in geval van uitbreidingen van bestaande gebouwen, wetende dat de totale bruto-oppervlakte nooit de 60 m per bed mag overschrijden. Zij stellen de planning van de werken vast.

En outre, les Ministres donnent, dans la notification visée à l'alinéa précédent, la promesse de principe d'intervention financière de la Commission communautaire commune et définissent le montant maximum de la subvention dans le cas de bâtiments nouveaux et la surface admise au bénéfice de la subvention dans le cas d'extensions de bâtiments existants, sachant que la surface brute totale ne peut jamais dépasser 60 m par lit et fixent le programme des travaux.


Ten eerste zijn we het er in grote lijnen over eens geworden dat we een aantal belangrijke basisprincipes van de Europese solidariteit moeten handhaven. Dat betekent dat we voor de structuurfondsen voldoende middelen ter beschikking moeten stellen. Bovendien moeten we vermijden dat we verdere uitbreidingen financieren door te bepalen dat bepaalde regio’s niet meer in aanmerking komen voor subsidies, terwijl hun economische situatie ...[+++]

Premièrement, nous partageons la conviction essentielle que certains principes fondamentaux de la communauté européenne de la solidarité doivent être conservés, que cela demande une dotation appropriée des Fonds structurels et que les futurs élargissements ne doivent pas être financés en privant certaines régions de leur éligibilité aux aides tant que leur situation économique n’a pas connu une amélioration.


Bovendien vergen het nabuurschapsbeleid van de EU en de voorbereiding van nieuwe uitbreidingen, van de EU en haar burgers een constructieve dialoog met haar buren op alle niveaus en over alle thema's.

En outre, la politique de voisinage de l'UE et les préparatifs des nouveaux élargissements impliquent, de la part de l'UE et de ses citoyens, un dialogue constructif à tous les niveaux et sur tous les sujets avec ses voisins.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     uitbreidingen en bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreidingen en bovendien' ->

Date index: 2022-04-26
w