„Die verordeningen, alsook Verordening (EG) nr. 2666/2000, bli
jven van toepassing voor rechtshandelingen en vastleggingen voor de begrotingsjar
en voorafgaande aan 2007, voor de toepassing van artikel 31 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarde
n voor de Republiek Bulgarije en Roemenië en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond , en voor de toepassing van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 389/2006 v
...[+++]an de Raad van 27 februari 2006 tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap«Les règlements abrogés, ainsi que le règlement (CE) no 2666/2000, continuent à s'appliquer aux actes juridiques et aux engagements mettant en œuvre les exercices budgétaire
s précédant l'année 2007, et à la mise en œuvre de l'article 31 de l'acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne
de la République de Bulgarie et de la Roumanie et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne , ainsi qu'à la mise en œuvre de l'article 3 du règlement (CE) no 389/2006 du Conseil du 27 février 2006 portant créa
...[+++]tion d'un instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque