Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding neemt omdat » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel neemt gedeeltelijk de tekst van dat decreet, dat op Waals niveau werd aangenomen, over, om die vorm van goed bestuur in te voeren op alle bevoegdheidsniveaus, maar is er tevens een uitbreiding van, omdat het de openbare mandaten van de Staat in de ruime zin van het woord behelst, dat wil zeggen van de Federale Staat, maar ook van de gewesten, de gemeenschappen, de gemeenten en de provincies.

Cette proposition de loi reprend en partie le texte de ce décret approuvé au niveau wallon pour transposer cette bonne gouvernance à tous les niveaux de pouvoirs, mais l'étend d'avantage car elle concerne les mandats publics de l'État au sens général du terme, c'est-à-dire l'État fédéral, mais également les régions, communautés, communes et provinces.


De vrouwen van de twee bovenvermelde organisaties zijn allen zwaar ontgoocheld door het Verdrag van Amsterdam omdat daarin geen sprake is van een duidelijke wil om de Unie te democratiseren vooraleer ze uitbreiding neemt.

Les femmes des deux organisations susmentionnées sont unanimement déçues par le Traité d'Amsterdam, car il ne contient pas de volonté claire de démocratiser l'Union, préalablement à son élargissement.


Dit wetsvoorstel neemt gedeeltelijk de tekst van dat decreet, dat op Waals niveau werd aangenomen, over, om die vorm van goed bestuur in te voeren op alle bevoegdheidsniveaus, maar is er tevens een uitbreiding van, omdat het de openbare mandaten van de Staat in de ruime zin van het woord behelst, dat wil zeggen van de Federale Staat, maar ook van de gewesten, de gemeenschappen, de gemeenten en de provincies.

Cette proposition de loi reprend en partie le texte de ce décret approuvé au niveau wallon pour transposer cette bonne gouvernance à tous les niveaux de pouvoirs, mais l'étend d'avantage car elle concerne les mandats publics de l'État au sens général du terme, c'est-à-dire l'État fédéral, mais également les régions, communautés, communes et provinces.


De vrouwen van de twee bovenvermelde organisaties zijn allen zwaar ontgoocheld door het Verdrag van Amsterdam omdat daarin geen sprake is van een duidelijke wil om de Unie te democratiseren vooraleer ze uitbreiding neemt.

Les femmes des deux organisations susmentionnées sont unanimement déçues par le Traité d'Amsterdam, car il ne contient pas de volonté claire de démocratiser l'Union, préalablement à son élargissement.


Voor het milieu in het departement is het evenwel belangrijk dat het grasland niet alleen in stand wordt gehouden maar zelfs uitbreiding neemt omdat hierdoor erosie, watervertroebeling, aanslibbing van de rivieren en chemische vervuiling van de waterpunten kunnen worden beperkt.

Or, le maintien, voire le développement des surfaces en herbe est un enjeu environnemental important pour le département afin de limiter l’érosion, la turbidité des eaux, l’atterrissement dans les rivières et la pollution chimique des points d’eau.


De voorgestelde uitbreiding zal slechts weinig weerslag hebben op het budget, omdat het presentiegeld zal worden toegewezen in functie van de werklast die men op zich neemt en niet in functie van het aantal benoemde rechters.

L'extension proposée n'aura que peu d'impact sur le budget dès lors que les jetons de présence sont attribués en fonction des charges assumées et non en fonction du nombre de juges nommés.


9. neemt er kennis van dat de IASCF van plan is het aantal leden van de IASB van 14 op 16 te brengen; acht een uitbreiding tot 16 leden aanvaardbaar, omdat dit een evenwichtiger IASB kan opleveren, met name indien het voorstel van de IASCF wordt geamendeerd, teneinde een parallelle behandeling van de voornaamste muntregio's in de wereld te waarborgen;

9. prend acte du fait que l'IASCF propose aussi que l'IASB passe de quatorze à seize membres; juge cette augmentation acceptable, étant donné qu'elle peut conduire à un IASB plus équilibré, en particulier si la proposition de l'IASCF est modifiée en vue d'assurer le traitement parallèle des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international;


9. neemt er kennis van dat de IASCF van plan is het aantal leden van de IASB van 14 op 16 te brengen; acht een uitbreiding tot 16 leden aanvaardbaar, omdat dit een evenwichtiger IASB kan opleveren, met name indien het voorstel van de IASCF wordt geamendeerd, teneinde een parallelle behandeling van de voornaamste muntregio's in de wereld te waarborgen;

9. prend acte du fait que l'IASCF propose aussi que l'IASB passe de quatorze à seize membres; juge cette augmentation acceptable, étant donné qu'elle peut conduire à un IASB plus équilibré, en particulier si la proposition de l'IASCF est modifiée en vue d'assurer le traitement parallèle des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international;


De Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening neemt akte van deze beschouwing en schaart zich om volgende redenen achter het advies van de Regering : de Luikse agglomeratie is omschreven als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt in het referentiegebied; - de gemeente Oupeye ligt binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik en binnen een interventiegebied van de Europese Fondsen voor Ontwikkeling (2000-2006); - het ontwerpgebied draagt bij de tot het herstel van het stadsweefsel omdat het stond ingeschrev ...[+++]

La CRAT prend acte de ces considérations et se rallie à l'avis du Gouvernement pour les motifs suivants : - l'agglomération liégeoise est définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage dans le territoire de référence; - la commune d'Oupeye est comprise dans l'aire de coopération transrégionale de Liège et est comprise dans une zone d'intervention des fonds européens de développement (2000-2006); - la zone en projet participe au recentrage de l'urbanisation, étant inscrite au sein du périmètre de l'agglomération liégeoise; elle vise, en outre, l'extension d'une zone d'activité économique, ce qui permet l'établissement de ...[+++]


De taak die hij op zich neemt is niet gering. De Voorzitter moet immers leiding geven aan de werkzaamheden van een instelling die, juist omdat zij rechtstreeks verkozen is, meer dan de andere instellingen de gevolgen zal ondervinden van de uitbreiding, de goedkeuring van de Grondwet en de grote internationale spanningen die vandaag de dag de wereld op zijn grondvesten doen schudden.

Il s’agit d’un grand engagement, car le président doit diriger les travaux d’une institution qui - justement parce qu’elle est élue directement par la population - ressentira plus que les autres les effets de l’élargissement, de l’approbation de la Constitution et des grandes questions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding neemt omdat' ->

Date index: 2021-04-17
w