Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Deze uitbreiding was echter ook een economisch succes en heeft in Europa gezorgd voor een nieuwe economische dynamiek, waarbij een toename van de investeringen en handel heeft geleid tot meer groei en werkgelegenheid[1].

Mais il a aussi été un succès économique en stimulant le dynamisme de l’économie européenne, en renforçant la croissance et en créant des emplois grâce au développement des investissements et des échanges[1].


Deze doelgroep heeft echter met een aantal uitdagingen af te rekenen, en betekent een terechte uitbreiding van de LGBT- naar de LGBTI-doelgroep.

Ce groupe-cible est pourtant confronté à de nombreux défis, et il a signifié un élargissement pertinent du groupe-cible LGBT aux LGBTI.


Spreker heeft echter bedenkingen bij de uitbreiding van de opheffing van het beroepsgeheim die amendement nr. 9 voorstelt.

L'intervenant est cependant réservé quant à l'extension de la levée du secret professionnel telle que proposée à l'amendement nº 9.


Het verlies aan kwaliteit en effectiviteit en de daling van de ophelderingsgraad die daarmee gepaard gaat, heeft echter geen reorganisatie tot gevolg maar integendeel een nieuwe uitbreiding van mensen en middelen.

La perte de qualité, d'efficacité et la baisse du taux d'élucidation qui l'accompagne ne provoque cependant pas une réorganisation mais au contraire une nouvelle augmentation des ressources humaines et matérielles.


Uit de memorie van toelichting valt echter niet met zekerheid af te leiden of de Commissie-Franchimont die uitbreiding heeft gewild (opgemerkt ?).

À la lecture de l'exposé des motifs, il n'est pas certain, toutefois, que cette extension ait été voulue (aperçue ?) par la Commission Franchimont.


Het verlies aan kwaliteit en effectiviteit en de daling van de ophelderingsgraad die daarmee gepaard gaat, heeft echter geen reorganisatie tot gevolg maar integendeel een nieuwe uitbreiding van mensen en middelen.

La perte de qualité, d'efficacité et la baisse du taux d'élucidation qui l'accompagne ne provoque cependant pas une réorganisation mais au contraire une nouvelle augmentation des ressources humaines et matérielles.


Spreker heeft echter bedenkingen bij de uitbreiding van de opheffing van het beroepsgeheim die amendement nr. 9 voorstelt.

L'intervenant est cependant réservé quant à l'extension de la levée du secret professionnel telle que proposée à l'amendement nº 9.


46. onderstreept dat het EU-lidmaatschap vrede, welvaart, democratische ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid brengt in een snel veranderende wereld en dat dit lidmaatschap perspectief blijft bieden op sociaal-economische ontwikkeling; is van mening dat uitbreiding een belangrijk instrument van het buitenlands beleid van de EU blijft dat de EU op de lange termijn strategisch belang bij uitbreiding heeft, een belang dat niet noodzakelijkerwijze kan worden afgemeten aan kortetermijnvoordelen wijst er ...[+++]

46. insiste sur le fait que l'appartenance à l'Union européenne apporte la paix, la prospérité, le progrès démocratique, la stabilité et la sécurité dans un environnement international en mutation rapide et continue d'offrir une perspective de développement socioéconomique; estime que l'élargissement demeure un levier important de la politique étrangère de l'Union et présente un intérêt stratégique à long terme pour l'Union européenne, que des bilans à court terme ne permettent pas forcément de mesurer; signale cependant que la politique d'élargissement doit tenir compte de la capacité d'intégration de l'Union européenne et de la déter ...[+++]


4. verwerpt de benadering van de Raad en de Commissie om te hoge marges te handhaven onder de plafonds, terwijl dit in de praktijk betekent dat programma's in reële termen worden gekort, terwijl tegelijkertijd middelen beschikbaar moeten zijn voor nieuwe behoeften, zoals voor justitie en binnenlandse zaken en de voorbereidingen op de uitbreiding; heeft echter een begroting goedgekeurd die tegemoet komt aan de behoeften en verwachtingen, met een marge van 4,2 miljoen EUR in rubriek 3, van 0,1 miljoen EUR in rubriek 4 en 3,5 miljoen EUR in rubriek 5;

4. refuse la démarche du Conseil et de la Commission, qui consiste à laisser des marges trop élevées sous les plafonds quand, dans la pratique, il en résulte que des programmes sont réduits en termes réels, alors que, dans le même temps, il faut répondre à des besoins nouveaux, par exemple dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et dans le domaine des préparatifs de l'élargissement; a néanmoins voté un budget qui prend en compte besoins et attentes et qui laisse des marges respectivement de 4,2 millions d'euros à la rubrique 3, 0,1 million d'euros à la rubrique 4 et 3,5 millions d'euros à la rubrique 5;


Daarom heeft de Commissie in 1988 een consolidatie van de rechtspraak en een uitbreiding van de rechten van migrerende werknemers voorgesteld [56]. De lidstaten hebben echter geen overeenstemming over dit voorstel bereikt.

Cette situation a amené la Commission à proposer, en 1988, de consolider la jurisprudence et d'étendre les droits des travailleurs migrants [56], mais les États membres ne sont pas parvenus à s'entendre sur cette proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding heeft echter' ->

Date index: 2021-12-15
w