Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbreiding binnenkort moeten beginnen " (Nederlands → Frans) :

Nice was noodzakelijk om met de uitbreiding te beginnen. Men zal alleen beter kunnen werken met een Europese grondwet die efficiënter en transparanter zal moeten zijn.

Une constitution européenne appelée à devenir plus efficace et plus transparente ne peut que favoriser un bon fonctionnement.


Nice was noodzakelijk om met de uitbreiding te beginnen. Men zal alleen beter kunnen werken met een Europese grondwet die efficiënter en transparanter zal moeten zijn.

Une constitution européenne appelée à devenir plus efficace et plus transparente ne peut que favoriser un bon fonctionnement.


10. betreurt dat het interinstitutioneel aanwervingsbureau pas in 2003 zal worden opgericht; verzoekt de instellingen met klem verdere vertragingen te vermijden omdat de aanwervingsprocedures voor de uitbreiding binnenkort moeten beginnen;

10. déplore que le service de recrutement interinstitutionnel ne soit mis en place qu'en 2003; invite instamment les institutions à éviter tout nouveau retard, sachant que l'engagement des procédures de recrutement liées à l'élargissement est imminent;


Mijnheer de commissaris, u heeft gezegd dat we binnenkort moeten beginnen met de onderhandelingen, en mevrouw Pack vindt zelfs dat we tegelijkertijd moeten onderhandelen over Standards and Status . Mijn vraag luidt echter: wat kunnen wij als Europese Unie doen om de Albanese leiding in Kosovo ervan te overtuigen dat ze werkelijk moet instemmen met een multi-etnische staat?

Si vous dites, Monsieur le Commissaire, que nous devons commencer prochainement les négociations, et si Mme Pack affirme que nous devons en fait négocier à la fois les questions liées au statut et celles liées aux normes, dès lors je vous adresse la question suivante: que faisons-nous, au sein de l’Union européenne, pour convaincre les dirigeants albanais au Kosovo qu’ils doivent absolument accepter un État multiethnique?


Mijnheer de commissaris, u heeft gezegd dat we binnenkort moeten beginnen met de onderhandelingen, en mevrouw Pack vindt zelfs dat we tegelijkertijd moeten onderhandelen over Standards and Status. Mijn vraag luidt echter: wat kunnen wij als Europese Unie doen om de Albanese leiding in Kosovo ervan te overtuigen dat ze werkelijk moet instemmen met een multi-etnische staat?

Si vous dites, Monsieur le Commissaire, que nous devons commencer prochainement les négociations, et si Mme Pack affirme que nous devons en fait négocier à la fois les questions liées au statut et celles liées aux normes, dès lors je vous adresse la question suivante: que faisons-nous, au sein de l’Union européenne, pour convaincre les dirigeants albanais au Kosovo qu’ils doivent absolument accepter un État multiethnique?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


Gezien de qua aantal en dimensie aanzienlijke uitbreiding van de exploitanten en de ontwikkeling van de mededingingsvoorwaarden van de hele markt, zouden de nationale regelgevende autoriteiten bovendien nu al moeten beginnen met gebruik te maken van hun bevoegdheden, door van een aanpak ex ante over te stappen naar een aanpak ex post .

De plus, quand on considère l'augmentation substantielle du nombre et de la taille des opérateurs, ainsi que l'évolution des conditions de concurrence sur le marché, les autorités nationales devraient utiliser leurs compétences dès maintenant, en passant d'une approche législative de type ex ante ? une approche de type ex post .


Gezien de qua aantal en dimensie aanzienlijke uitbreiding van de exploitanten en de ontwikkeling van de mededingingsvoorwaarden van de hele markt, zouden de nationale regelgevende autoriteiten bovendien nu al moeten beginnen met gebruik te maken van hun bevoegdheden, door van een aanpak ex ante over te stappen naar een aanpak ex post.

De plus, quand on considère l'augmentation substantielle du nombre et de la taille des opérateurs, ainsi que l'évolution des conditions de concurrence sur le marché, les autorités nationales devraient utiliser leurs compétences dès maintenant, en passant d'une approche législative de type ex ante ? une approche de type ex post.


Wat betreft de maatregelen die ouderen stimuleren langer te blijven werken door verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd of de invoering of uitbreiding van een ontmoedigend beleid om vervroegde uittreding tegen te gaan, zijn de meeste lidstaten begonnen met de implementatie ervan of zijn zij voornemens om hiermee binnenkort te beginnen.

La plupart des États membres ont commencé à appliquer ou prévoient d'instaurer à brève échéance des mesures incitant les travailleurs les plus âgés à rester actifs plus longtemps, en relevant l'âge de la retraite ou en introduisant ou en renforçant des facteurs destinés à décourager la retraite anticipée.


De Kamer keurde zopas een uitbreiding met vier federale magistraten en vijf parketjuristen goed. De Senaat zal zich daar binnenkort over moeten uitspreken.

La Chambre vient de voter un renfort de quatre magistrats fédéraux et cinq juristes de parquet ; le Sénat devra se prononcer prochainement à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding binnenkort moeten beginnen' ->

Date index: 2021-04-26
w