Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Astma momenteel actief
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Meer leveranciers zoeken
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Nieuwe leveranciers zoeken
Patient momenteel zwanger
Uitbreiden

Traduction de «uitbreiden wordt momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

sélectionner des fournisseurs | trouver des fournisseurs | choisir des fournisseurs | identifier les fournisseurs


patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte






Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EBWO is momenteel niet actief in het zuidelijke Middellandse Zeegebied, maar kan haar activiteiten uitbreiden indien haar statuten worden gewijzigd.

La BERD, qui n'est pas présente actuellement dans les pays du sud de la Méditerranée, pourrait étendre ses opérations moyennant la modification de ses statuts.


Bovendien kunnen nationale parlementen zich verzetten tegen beslissingen van de Raad die de gewone wetgevingsprocedure (met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad) uitbreiden tot een aantal aspecten van familierecht met grensoverschrijdende gevolgen, die momenteel onderhevig zijn aan een bijzondere wetgevingsprocedure met eenparigheid van de stemmen in de Raad (passerelle-clausule in Artikel 81 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie).

De plus, les parlements nationaux peuvent s’opposer à une décision du Conseil qui étend l’application de la procédure législative ordinaire à certains aspects du droit de la famille ayant une incidence transfrontalière, soumis actuellement à une procédure législative spéciale impliquant un vote à l’unanimité au Conseil (la clause passerelle stipulée à l’article 81 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne).


Of wordt er momenteel gedacht aan het uitbreiden van de VN-vredesmissie UNMISS (United Nations Mission in the Republic of South Sudan)?

Ou songeriez-vous plutôt à un élargissement de la mission de paix des Nations unies, la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (MINUSS)?


Momenteel bestaat er geen ontwerp van de overheid met het oog op het uitbreiden van de belastingvermindering met elektrische fietsen, waar u naar verwijst.

Actuellement, il n'existe pas de projet du gouvernement visant à étendre le régime de réduction d'impôt auquel vous faites allusion aux vélos à assistance électrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de maatregelen van dit plan is het uitbreiden van de mogelijkheid tot terugbetaling van de hulp bij het stoppen met roken voor alle rokers, en niet alleen voor zwangere vrouwen en hun partner zoals momenteel het geval is.

Une des mesures de ce plan est d'étendre la possibilité de remboursement de l'aide au sevrage tabagique à l'ensemble des fumeurs et non plus seulement aux femmes enceintes et à leur partenaire comme c'est le cas actuellement.


Momenteel is men het EPIS-systeem aan het uitbreiden met het rijksregisternummer. Dit wil zeggen dat aan de speler, naast naam, voornaam en geboortedatum, eveneens het rijksregisternummer wordt gevraagd.

L'extension du système EPIS aux numéros de registre national est en cours, Ceci signifie que le joueur est invité à communiquer, outre ses nom, prénoms et date de naissance, son numéro de registre national.


De Commissie zal de criminaliteitsstatistieken die Eurostat momenteel bijhoudt, uitbreiden met gegevens over migrantensmokkel, bijgestaan door alle relevante EU-agentschappen.

La Commission élargira l'actuelle collecte régulière de statistiques sur la criminalité à laquelle procède Eurostat pour y inclure, avec l'appui des agences de l'UE concernées, des données sur le trafic de migrants.


Momenteel is een grondig opleidingsproject inzake intrafamiliaal geweld, met inbegrip van seksueel geweld aan de gang voor de referentiepersonen van die 27 ziekenhuizen. Het ideaal zou zijn indien we die opleiding zouden kunnen uitbreiden naar de andere ziekenhuizen, met name door op deze referentiepersonen een beroep te doen volgens het principe “Train the Trainer” op voorwaarde dat het budget dit toelaat.

Un projet de formation approfondie en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles destinées aux personnes de ressource de ces 27 hôpitaux est actuellement en cours, l’idéal étant de pouvoir généraliser cette formation aux autres hôpitaux notamment en utilisant ces personnes de référence selon le principe « Train the Trainer » à condition que le contexte budgétaire le permette.


We denken met name aan mechanismen van overheidstoelagen die binnen de redacties afhankelijk kunnen worden gesteld van het naleven van criteria die eigen zijn aan opdrachten van publieke dienstverlening. We denken ook aan een quotum, een verdeelsleutel tussen het aantal loontrekkende en zelfstandige journalisten waaraan elke redactie zich moet houden om aanspraak te kunnen maken op zijdelingse steunmaatregelen ten behoeve van de pers zoals verlaging van de sociale lasten; aan het uitwerken van een statuut voor redacteursondernemingen, voor beroepsverenigingen, hun respectieve vertegenwoordigers en hoofdredacteurs; aan het ...[+++]

Nous pensons, notamment, aux mécanismes de dotation publique qui peuvent être conditionnés, au sein des rédactions, par le respect de critères propres aux missions de service public; à un quota, une clé proportionnelle entre journalistes salariés et indépendants à respecter dans chaque rédaction pour bénéficier d'aides à la presse indirectes telles que des réductions de charges sociales; à l'élaboration d'un statut pour les sociétés de rédacteurs, pour les associations professionnelles, leurs délégués respectifs ainsi que pour les rédacteurs en chef; à l'élargissement du droit de critiquer l'action des pouvoirs publics et des personne ...[+++]


Ten aanzien van de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden wil de EU die samenwerking tot buiten haar grenzen uitbreiden. De Commissie en het voorzitterschap voeren daarom momenteel besprekingen met de Verenigde Staten, Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino over de invoering van soortgelijke maatregelen als die in de ontwerprichtlijn.

À cette fin, la Commission et la Présidence sont actuellement engagés dans des discussions avec les États-Unis, la Suisse, le Liechtenstein, Monaco, Andorre et Saint Marin afin qu'ils adoptent des mesures équivalentes à celles proposées dans le projet de directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiden wordt momenteel' ->

Date index: 2023-04-28
w