Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSE-uitbraak
Eilanden in regio van Italië
Epidemie
Epidemische uitbraak
Italiaanse Republiek
Italië
Pandemie
Regio's van Italië
Secundaire haard
Secundaire uitbraak
Uitbraak van een door voedsel overgedragen zoönose
Uitbraak van een ziekte
Uitbraak van ziekte
Ziekteuitbraak

Traduction de «uitbraak in italië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]

épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]


uitbraak van een door voedsel overgedragen zoönose

foyer de toxi-infection alimentaire


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


secundaire haard | secundaire uitbraak

foyer secondaire




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Chikungunya-uitbraak in Italië heeft duidelijk gemaakt welke rol de klimaatsverandering bij de verandering van de epidemiologie van door vectoren overgedragen ziekten in de EU kan spelen en dat bij de bewaking van deze ziekten en de maatregelen naar aanleiding daarvan (zoals bijvoorbeeld het West-Nijlvirus) een regionale aanpak nodig is.

L’apparition du Chikungunya en Italie a souligné le rôle potentiel du changement climatique dans la modification de l’épidémiologie des maladies vectorielles dans l’Union européenne et la nécessité d’une approche régionale de la surveillance de ces maladies (comme le virus du Nil occidental) et de la lutte contre celles-ci.


Naar aanleiding van de uitbraak in Italië van Xylella fastidiosa, een van de gevaarlijkste bacteriën bij planten wereldwijd, die allerlei ziekten veroorzaakt, met grote economische gevolgen voor de landbouw, heeft de Commissie Italië verzocht volledig uitvoering te geven aan Besluit (EU) 2015/789 en de uitbreiding van Xylella fastidiosa in de regio Apulië, evenals op het overige Italiaanse grondgebied en in de Unie als geheel een halt toe te roepen.

Xylella fastidiosa est l’une des bactéries les plus dangereuses pour les végétaux à l’échelle mondiale: elle cause diverses maladies qui ont des répercussions économiques dévastatrices dans le secteur de l’agriculture. À la suite de l’apparition de Xylella fastidiosa en Italie, la Commission a demandé aux autorités de cet État membre d’appliquer pleinement la décision d’exécution (UE) 2015/789 et d’enrayer la progression de Xylella fastidiosa dans la région des Pouilles, ainsi que sur le reste du territoire italien et de l’Union dans son ensemble.


Daarnaast heeft Italië de Commissie ook in kennis gesteld van een nieuwe uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N8 in de regio Lombardije van die lidstaat.

En outre, l'Italie a également notifié à la Commission l'apparition d'un nouveau foyer d'influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans la région de Lombardie de cet État membre.


Als gevolg van de uitbraak is een EU-burger in Luanda overleden; andere medewerkers van ngo's die in contact waren gekomen met zieke of besmette patiënten zijn in quarantaine geplaatst of naar de respectieve landen van herkomst geëvacueerd (hoofdzakelijk Italië en Portugal).

Un citoyen européen est décédé à Luanda des suites de cette maladie. Des membres d’autres ONG qui étaient entrés en contact avec des patients malades ou infectés ont été mis en quarantaine ou évacués vers leurs pays d’origine (principalement l’Italie et le Portugal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste ziektegevallen die in 2007 zijn gemeld door het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS), dat is ingesteld bij Beschikking nr. 2119/98/EG[19], betroffen: de uitbraak van Chikungunya-koorts in Italië, door het ebolavirus veroorzaakte hemorragische koorts in Oeganda, een voorval in Vietnam in verband met een hepatitis-B-vaccin, een besmetting met multiresistente tuberculose van een Amerikaanse burger die vanuit de ...[+++]

Les principaux cas de maladie notifiés en 2007 par le système communautaire d'alerte précoce et de réaction établi par la décision n° 2119/98/CE[19] concernaient l'épidémie de chikungunya en Italie, la fièvre hémorragique à virus Ebola en Ouganda, un événement indésirable lié au vaccin contre l'hépatite B au Viêt Nam, un citoyen américain se rendant des États-Unis dans l'Union européenne atteint de tuberculose multirésistante aux médicaments, une infection à Salmonella Tennessee et des touristes européens souffrant de légionellose en Thaïlande.


De Unie cofinanciert 50 % van de uitgaven van Italië voor de ondersteuning van de markt voor eieren en pluimveevlees, die in ernstige mate is getroffen door de uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7, die in de periode van 14 augustus tot 5 september 2013 door Italië werd ontdekt en gemeld en waarvoor tot 30 juni 2014 uniale en nationale beperkende maatregelen golden.

L'Union participe au financement des mesures à concurrence de 50 % des dépenses supportées par l'Italie pour soutenir les marchés des œufs et de la viande de volaille, gravement touchés par l'apparition du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H7N7, décelée et notifiée par l'Italie entre le 14 août et le 5 septembre 2013 et pour laquelle des mesures restrictives de l'Union et nationales étaient applicables jusqu'au 30 juin 2014.


Nadat Italië de Commissie op 15 augustus 2013 in kennis heeft gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in een bedrijf in de gemeente Ostellato in de provincie Ferrara (regio Emilia-Romagna), heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU (3) houdende voorschriften voor het instellen van beschermings- en toezichtsgebieden rond de uitbraak vastgesteld.

À la suite de la notification par l’Italie, le 15 août 2013, d’un foyer d’influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H7N7 dans une exploitation de la commune d’Ostellato (province de Ferrare), en Émilie-Romagne, la Commission a adopté sa décision d’exécution 2013/439/UE (3), qui prévoit l’établissement de zones de protection et de surveillance autour du foyer.


Op 21 augustus 2013 heeft Italië de Commissie in kennis gesteld van een tweede uitbraak van de ziekte, deze keer in de gemeente Mordano in de provincie Bologna, en op 23 augustus 2013 van een derde uitbraak van de ziekte in de gemeente Portomaggiore in de provincie Ferrara (beide regio Emilia-Romagna); Italië heeft onmiddellijk de vereiste maatregelen krachtens Richtlijn 2005/94/EG genomen, waaronder de instelling van beschermings-, toezichts- en verdere beperkingsgebieden, die moeten worden vastgesteld in de delen A, B en C van de b ...[+++]

Le 21 août 2013, l’Italie a notifié un deuxième foyer de la maladie dans la commune de Mordano (province de Bologne) puis, le 23 août 2013, un troisième foyer dans la commune de Portomaggiore (province de Ferrare), toutes deux situées en Émilie-Romagne, et immédiatement adopté les mesures requises par la directive 2005/94/CE, dont l’établissement de zones de protection et de surveillance et d’autres zones réglementées, lesquelles devraient être définies aux parties A, B et C de l’annexe de la présente décision.


Nadat Italië de Commissie op 15 augustus 2013 in kennis heeft gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in een bedrijf in de gemeente Ostellato in de provincie Ferrara (regio Emilia-Romagna), heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU (5) houdende voorschriften voor het instellen van beschermings- en toezichtsgebieden rond de uitbraak vastgesteld.

À la suite de la notification par l’Italie, le 15 août 2013, d’un foyer d’influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H7N7 dans une exploitation de la commune d’Ostellato (province de Ferrare), en Émilie-Romagne, la Commission a adopté sa décision d’exécution 2013/439/UE (5), qui prévoit l’établissement de zones de protection et de surveillance autour du foyer.


1. Italië zorgt ervoor dat, wanneer een uitbraak van vesiculaire varkensziekte plaatsvindt in een als vrij van vesiculaire varkensziekte erkende regio, de erkenning van die provincie als vrij van vesiculaire varkensziekte onmiddellijk wordt opgeschort, tenzij de oorsprong van de besmetting duidelijk is vastgesteld als een secundaire uitbraak en het overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 92/119/EEG uitgevoerde epizoötiologische onderzoek wat de uitbraak betreft, heeft aangetoond dat er een verwaarloosbaar risico van verdere verspreiding van die ziekte is.

1. Lorsqu’un foyer de maladie vésiculeuse du porc apparaît dans une province située dans une région reconnue indemne de la maladie, l’Italie veille à la suspension immédiate du statut de territoire indemne de ladite province, sauf s’il est clairement établi qu’un foyer secondaire est à l’origine de l’infection et si l’enquête épidémiologique effectuée sur ce foyer conformément à l’article 8 de la directive 92/119/CEE démontre que le risque de propagation du foyer est négligeable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbraak in italië' ->

Date index: 2023-10-17
w