Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anurie
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Neventerm
Uitblijven van de menstruatie
Uitblijven van urinevorming
Uitblijvende maandstonden
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Vervolgonderzoek bij uitblijven van antwoord
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «uitblijven van voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


anurie | uitblijven van urinevorming

anurie | art de la production d'urine par les reins


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande






uitblijven van de menstruatie | uitblijvende maandstonden

retard de règles


vervolgonderzoek bij uitblijven van antwoord

suivi auprès des non-répondants


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering bepaalt het model, de wijze van afgifte en de geldigheidsduur van het attest en de beroepsmogelijkheid tegen een beslissing tot weigering van een brandveiligheidsattest of tegen het uitblijven van een dergelijke beslissing; 2° de voor toeristen toegankelijke ruimtes van het toeristische logies bevinden zich in voldoende staat van properheid en onderhoud.

Le Gouvernement flamand détermine le modèle, le mode de délivrance et la durée de validité de l'attestation, ainsi que la possibilité de recours contre une décision de refus d'attestation de sécurité d'incendie ou contre l'absence d'une pareille décision ; 2° les espaces accessibles aux touristes de l'hébergement touristique se trouvent dans un état suffisant de propreté et d'entretien.


10. verzoekt de Commissie toe te zien op de tenuitvoerlegging van het akkoord en de daaraan gerelateerde initiatieven; is van oordeel dat de Europese Unie bij het uitblijven van voldoende voortgang moet overwegen welke aanvullende maatregelen kunnen worden genomen om actie te genereren, zoals specifieke handelsbeperkingen, bijvoorbeeld in het kader van het Stelsel van algemene preferenties (SAP) – uit hoofde waarvan Bangladesh momenteel belasting- en quotumvrij toegang heeft tot de EU-markt de in het kader van de "Alles behalve wapens"-regeling – om aan te zetten tot een verantwoord beheer van de toeleveringsketens waarvan ontwikkelings ...[+++]

10. demande à la Commission de contrôler la mise en œuvre de la convention et des initiatives qui y sont liées; estime que si les progrès ne sont pas satisfaisants, l'Union européenne devrait examiner quelles autres mesures pourraient être prises afin de faciliter l'action, y compris la possibilité de restrictions commerciales spécifiques, par exemple au moyen du système de préférences généralisées (SPG) - par lequel le Bangladesh bénéficie actuellement d'un accès en franchise de droits et sans quotas au marché de l'Union en vertu du régime "Tout sauf les armes" - afin de créer des incitations à la gestion responsable des chaînes d'appr ...[+++]


Met betrekking tot het criterium van de wisselkoersstabiliteit stelt de resolutie dat het uitblijven, gedurende twee jaar, van een devaluatie ten opzichte van de valuta van de andere Lid-Staten voldoende moet zijn om te oordelen dat een Lid-Staat aan dit criterium voldoet.

S'agissant du critère relatif à la stabilité des taux de change, la résolution affirme que la non-dévaluation, pendant deux ans, par rapport aux monnaies des autres États membres, devrait être suffisante pour considérer qu'un État membre satisfait au critère en question.


Burundi steekt veel energie in het zoeken naar financiering voor ontwikkelings- en transitieprojecten, waardoor de gevraagde en noodzakelijke interne maatregelen uitblijven in een totaal gedesorganiseerd land waar geen enkele ambtenaar nog voldoende loon ontvangt om bijvoorbeeld zijn huishuur te betalen.

Le Burundi consacre tellement d'énergie à la recherche de moyens de financement de ses projets de développement et de transition qu'il n'arrive pas à prendre les mesures internes qui sont réclamées et qui sont indispensables dans un pays qui est totalement désorganisé et dans lequel aucun fonctionnaire ne touche encore un traitement suffisant pour pouvoir payer ne fût-ce qu'un loyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het criterium van de wisselkoersstabiliteit stelt de resolutie dat het uitblijven, gedurende twee jaar, van een devaluatie ten opzichte van de valuta van de andere Lid-Staten voldoende moet zijn om te oordelen dat een Lid-Staat aan dit criterium voldoet.

S'agissant du critère relatif à la stabilité des taux de change, la résolution affirme que la non-dévaluation, pendant deux ans, par rapport aux monnaies des autres États membres, devrait être suffisante pour considérer qu'un État membre satisfait au critère en question.


Burundi steekt veel energie in het zoeken naar financiering voor ontwikkelings- en transitieprojecten, waardoor de gevraagde en noodzakelijke interne maatregelen uitblijven in een totaal gedesorganiseerd land waar geen enkele ambtenaar nog voldoende loon ontvangt om bijvoorbeeld zijn huishuur te betalen.

Le Burundi consacre tellement d'énergie à la recherche de moyens de financement de ses projets de développement et de transition qu'il n'arrive pas à prendre les mesures internes qui sont réclamées et qui sont indispensables dans un pays qui est totalement désorganisé et dans lequel aucun fonctionnaire ne touche encore un traitement suffisant pour pouvoir payer ne fût-ce qu'un loyer.


A. overwegende dat de Europese Unie zich op een cruciaal punt in haar ontwikkeling bevindt en zich voor het risico gesteld ziet van een diepe politieke crisis indien nieuwe impulsen in de zin van leiderschap, voldoende begrotingsmiddelen en een herbevestiging van haar historische doelstellingen, uitblijven,

A. considérant que l'Union européenne est à la croisée des chemins et qu'à défaut d'élan nouveau suscité par un véritable rôle moteur, des moyens budgétaires suffisants et la réaffirmation de ses objectifs historiques, elle risque de sombrer dans une crise politique profonde,


Het overhaast opgaan van het CNDP in FARDC, een inefficiënt leger dat gebukt gaat onder anarchie; het feit dat Bosco Ntaganda steeds meer autonome macht naar zich toetrekt doordat binnen het regeringsleger FARDC steeds duidelijker de contouren zichtbaar worden van een parallelle commandostructuur, waarvoor de onregelmatige betaling van de militairen en het ontbreken van enige vorm van discipline en hiërarchie een goede voedingsbodem vormen; de steun van MONUC aan de militaire operaties tegen de FDLR, waarbij het ontbreekt aan voldoende kader en fijnafstemming, en het uitblijven van een passend ant ...[+++]

À ce jour, l’intégration hâtive du CNDP dans une armée inefficace et en proie à la gabegie, comme le sont FARDC; l’obtention, par Bosco Ntaganda, d’un pouvoir autonome accru résultant de la mise ne place d’une chaîne de commandement parallèle au sein des FARDC, auquel le paiement irrégulier des militaires et l’absence de toute forme de discipline et de toute hiérarchie fournissent un terrain fertile; l’appui de la MONUC aux opérations militaires contre les FDLR qui n’est pas suffisamment encadré et calibré, et le manque de réponse face aux revendications des minorités rwandophones, sont des facteurs qui risquent de créer des problèmes ...[+++]


De EU uitte ook haar bezorgdheid over het uitblijven van voldoende vooruitgang bij de onderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst over het multilateraal nucleair en milieuprogramma in de Russische Federatie, en deed een oproep aan alle partijen hun inspanningen op te voeren om die overeenkomst te sluiten tegen de top EU-Rusland die medio mei in Moskou plaatsvindt.

L'UE, se déclarant préoccupée par l'insuffisance des progrès réalisés dans la négociation d'un accord relatif au Programme environnemental multilatéral en matière nucléaire dans la Fédération de Russie, en a appelé à toutes les parties concernées pour qu'elles intensifient leurs efforts afin de conclure un accord lors du Sommet UE-Russie de la mi-mai.


De reden voor het uitblijven van de goedkeuring van deze overeenkomst is het advies van de Raad van State van 13 december 1995 waarin staat dat de gewesten niet voldoende bij dit ontwerp werden betrokken.

La non-approbation de ce traité résulte de l'avis du Conseil d'Etat du 13 décembre 1995 dans lequel il est dit que les régions n'ont pas été suffisamment associées à l'élaboration de ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitblijven van voldoende' ->

Date index: 2023-08-01
w