Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbetaling van vele miljoenen " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat één uitzending tijdens prime time op de nationale televisie vele miljoenen kijkers bereikt.

Il est évident qu'une diffusion en prime-time sur les chaînes de télévision nationales touche de nombreux millions de spectateurs.


Zich bewust van de betekenis van de koffiesector voor de bestaanszekerheid van miljoenen mensen, met name in de ontwikkelingslanden, en in het besef dat de productie in vele van die landen op kleinschalige familiebedrijven plaatsvindt.

Reconnaissant l’importance du secteur du café comme source de revenus pour des millions de personnes, surtout dans les pays en développement, et compte tenu du fait que, dans nombre de ces pays, la production relève de petites exploitations familiales.


Stedelijk vervoer is zeer complex, met talrijke vervoersexploitanten, vele lokale dienstverlenende ondernemingen en dagelijks miljoenen passagiers.

Les transports urbains sont très complexes et impliquent nombre de transporteurs, de prestataires de services locaux et des millions de passagers quotidiens.


Gelet op de grote ongerustheid over de wankele economische en humanitaire situatie in Zimbabwe en de nood van vele miljoenen mensen die afhankelijk zijn van hulp inzake voedsel, water en basisgezondheidszorg;

Vu l'inquiétude considérable suscitée par l'instabilité de la situation économique et humanitaire régnant au Zimbabwe et la détresse dans laquelle sont plongées des millions de personnes dépendantes de l'aide pour la nourriture, l'eau et les soins de santé de base;


Hoewel de welvaart in de wereld is toegenomen, toch slaan jaarlijks vele miljoenen mensen op de vlucht voor armoede, voor uitbuiting en voor economische ongelijkheid op de wereldmarkt, voor honger, voor (burger)oorlogen en voor falende overheden.

Bien que la prospérité ait progressé dans le monde, des millions de personnes fuient chaque année la pauvreté, l'exploitation et les inégalités économiques sur le marché mondial, la faim, les guerres (civiles) et des autorités défaillantes.


Na de affaires Rwamucyo en Rwabukumba; misdadigers van de Rwandese oorlog en van de volkerenmoord die hier ongestraft rondlopen, zijn er de onthullingen in het rapport, die het beeld versterken van een bijzonder tolerant België ten opzichte van extremisten. België sluit de ogen voor hun illegale activiteiten (bron van destabilisatie voor een land dat probeert zich herop te bouwen na jaren van interne conflicten, de moord op vele miljoenen mensen, een grote humanitaire ramp) en toont zich buitengewoon onverschilli ...[+++]

Après les affaires Rwamucyo et Rwabukumba, qui mirent en lumière la présence, en toute impunité, de génocidaires et de criminels de guerre rwandais sur notre territoire, les révélations de ce rapport viennent renforcer l'image d'une Belgique extrêmement tolérante à l'égard des extrémistes de tout bord, fermant les yeux sur leurs activités illégales (source de déstabilisation pour un pays qui tente de se reconstruire après de nombreuses années de conflit interne ayant provoqué, outre la mort de plusieurs millions de personnes, une catastrophe humanitaire d'une ampleur considérable) tout en faisant preuve d'une extraordinaire nonchalance à poursuivre de tels individus ...[+++]


En dat op een ogenblik - ik wil daar toch de nadruk op leggen - dat in Europa zelf reeds zeer vele miljoenen en miljoenen ex-immigranten van niet-Europese origine, sommigen reeds van de derde en zelfs van de vierde generatie, nog steeds werkloos zijn en zich ontwikkelen tot een nauwelijks nog integreerbaar, laat staan assimileerbaar, bijstandsproletariaat.

Et ce à une époque − et j'insiste sur ce point − où des millions et des millions d'anciens immigrants d'origine non européenne, dont certains appartiennent déjà à la troisième, voire à la quatrième, génération, sont toujours au chômage en Europe et se préoccupent à peine de leur intégration, encore moins de leur assimilation: une sorte de prolétariat de la sécurité sociale.


6. moedigt de nieuwe regering aan om alle vormen van corruptie effectief aan te pakken, in het bijzonder de uitbetaling van vele miljoenen dollars door de aardoliemaatschappij Halliburton om illegale belastingvermindering te krijgen;

6. encourage le nouveau gouvernement à poursuivre efficacement toutes les formes de corruption, et notamment le paiement de plusieurs millions de dollars par la compagnie pétrolière Halliburton, dans le but d'obtenir des réductions illégales d'impôts;


Het akkoord dat Google met vijf bibliotheken (4 Amerikaanse en 1 Britse) sloot om vele miljoenen boeken on-line beschikbaar te stellen, is op het eerste gezicht een hoogst interessant initiatief.

À première vue, l'accord conclu par Google avec cinq bibliothèques (4 américaines et 1 britannique) en vue de mettre plusieurs millions de livres en ligne sur Internet est une initiative très intéressante mais une certaine réserve est de mise quant à ce projet peu transparent.


In iedere ziekenhuisfinanciering van de afgelopen jaren is steeds in een bedrag voorzien geweest van vele miljoenen franken of honderdduizenden euro's op voorwaarde dat hun MUG erkend was.

Au cours des années écoulées, le financement accordé à chaque hôpital prévoyait toujours un montant de plusieurs millions de francs belges ou de centaines de milliers d'euros à la condition toutefois que leur SMUR soit agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaling van vele miljoenen' ->

Date index: 2025-06-16
w