Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbetaling ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Recht op afkoop van de verworven reserves - uitbetaling van prestaties 1. Algemeen : afkoop of uitbetaling ten vroegste vanaf pensionering of 60 jaar De aangeslotene kan het recht op afkoop van zijn verworven reserves uitoefenen of de uitbetaling van de prestaties bij leven verkrijgen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt.

Art. 16. Droit au rachat des réserves acquises - paiement des prestations 1. Règle générale : rachat ou paiement au plus tôt à partir de la retraite ou 60 ans L'affilié peut exercer son droit au rachat de ses réserves acquises ou obtenir le paiement des prestations en cas de vie au moment de sa mise à la retraite ou à partir du moment où il atteint l'âge de 60 ans.


Wanneer de v.z.w. SEFOCAM via de K.S.Z.-gegevensstroom in kennis gesteld werd van de toekenning van een vervroegde pensioendatum ontvangt de aangeslotene via haar intermediair een schrijven van de inrichter waarin deze wordt herinnerd aan de mogelijkheid tot opvraging van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel en de te vervullen formaliteiten teneinde de uitbetaling van het aanvullend pen-sioen te concretiseren. Deze aanschrijving geschiedt ten vroegste op de toegekende pensioendatum.

Lorsque l'a.s.b.l. SEFOCAM est mise au courant, par le biais du flux de données de la B.C.S.S., de l'octroi d'une date de pension anticipée, l'affilié recevra, par l'intermédiaire de celle-ci, un courrier de l'organisateur lui rappelant la possibilité de demande de ses réserves acquises à ce moment-là dans le régime de pension sectoriel social et les formalités à remplir afin de concrétiser le paiement de la pension complémentaire.


Wanneer de v.z.w. SEFOCAM via de K.S.Z.-gegevensstroom in kennis gesteld werd van de toekenning van een vervroegde pensioendatum ontvangt de aangeslotene via haar intermediair een schrijven van de inrichter waarin deze wordt herinnerd aan de mogelijkheid tot opvraging van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel en de te vervullen formaliteiten teneinde de uitbetaling van het aanvullend pensioen te concretiseren. Deze aanschrijving geschiedt ten vroegste op de toegekende pensioendatum.

Lorsque l'a.s.b.l. SEFOCAM est mise au courant, par le biais du flux de données de la B.C.S.S., de l'octroi d'une date de pension anticipée, l'affilié recevra, par l'intermédiaire de celle-ci, un courrier de l'organisateur lui rappelant la possibilité de demande de ses réserves acquises à ce moment-là dans le régime de pension sectoriel social et les formalités à remplir afin de concrétiser le paiement de la pension complémentaire. Cette correspondance s'effectue au plus tôt à la date de pension accordée.


Indien een aangeslotene de wettelijke pensionering of SWT vóór de leeftijd van 65 jaar kan aantonen, zal de uitbetaling van het aanvullend pensioen vóór de pensioenleeftijd van 65 jaar kunnen gebeuren (maar ten vroegste vanaf 60 jaar).

Si un affilié peut démontrer le départ à la retraite légale ou le RCC avant l'âge de 65 ans, le paiement de la pension complémentaire pourra avoir lieu avant l'âge de 65 ans (mais au plus tôt à partir de 60 ans).


Wanneer de v.z.w. SEFOCAM via de KSZ-gegevensstroom in kennis gesteld werd van de toekenning van een vervroegde pensioendatum, ontvangt de aangeslotene via haar intermediair een schrijven van de inrichter waarin deze wordt herinnerd aan de mogelijkheid tot opvraging van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel en de te vervullen formaliteiten teneinde de uitbetaling van het aanvullend pensioen te concretiseren. Deze aanschrijving geschiedt ten vroegste op de toegekende pensioendatum.

Lorsque l'a.s.b.l. SEFOCAM est mise au courant, par le biais du flux de données de la BCSS, de l'octroi d'une date de pension anticipée, l'affilié recevra, par l'intermédiaire de celle-ci, un courrier de l'organisateur lui rappelant la possibilité de demande de ses réserves acquises à ce moment-là dans le régime de pension sectoriel social et les formalités à remplir afin de concrétiser le paiement de la pension complémentaire. Cette correspondance s'effectue au plus tôt à la date de pension accordée.


Commentaar : Indien een aangeslotene de wettelijke pensionering of SWT vóór de leeftijd van 65 jaar kan aantonen, zal de uitbetaling van het aanvullend pensioen vóór de pensioenleeftijd van 65 jaar kunnen gebeuren (maar ten vroegste vanaf 60 jaar).

Commentaire : Si un affilié peut démontrer le départ à la retraite légale ou le RCC avant l'âge de 65 ans, le paiement de la pension complémentaire pourra avoir lieu avant l'âge de 65 ans (mais au plus tôt à partir de 60 ans).


1. Algemeen : afkoop of uitbetaling ten vroegste vanaf pensionering of 60 jaar

1. Règle générale : rachat ou paiement au plus tôt à partir de la retraite ou 60 ans


1/ 50 % van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag is voorzien voor eventuele uitbetaling ten vroegste zes maanden na de publicatie van dit besluit.

1/ 50 % du montant visé à l'article 1, § 1, est prévu pour un éventuel paiement au plus tôt six mois après la publication du présent arrêté.


1/ 50 % van het in artikel 1 § 1, bedoelde bedrag is voorzien voor eventuele uitbetaling ten vroegste zes maanden na de publicatie van dit besluit.

1/ 50 % du montant visé à l'article 1 § 1est prévu pour un éventuel paiement au plus tôt six mois après la publication du présent arrêté.


1° 50 % van het in artikel 1, § 1, bedoelde bedrag is voorzien voor eventuele uitbetaling ten vroegste zes maanden na de publicatie van dit besluit.

1° 50 % du montant visé à l'article 1, § 1, est prévu pour un éventuel paiement au plus tôt six mois après la publication du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaling ten vroegste' ->

Date index: 2024-06-12
w