Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Geïnformatiseerde uitbetaling
Inschrijving geschiedt op verzoek
Maandelijkse uitbetaling
Uitbetaling in kapitaal
Uitbetaling van interest
Uitbetaling van rente

Vertaling van "uitbetaling geschiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitbetaling van interest | uitbetaling van rente

règlement des intérêts


geïnformatiseerde uitbetaling

informatisation du paiement


instelling belast met de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen

organisme de paiement des allocations de chômage




inschrijving geschiedt op verzoek

inscription faite sur requête


Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

On ne fait pas tort à celui qui consent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde activiteiten, alsmede van een activiteitenrapport.

Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et des dépenses générées par les activités mentionnées à l'article 1, ainsi que d'un rapport d'activités.


Bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst, moet het loon worden uitbetaald op de tijdstippen en binnen de termijnen die zijn vastgesteld in het arbeidsreglement of in enig ander vigerend reglement; de bepalingen van deze reglementen mogen de datum van uitbetaling van het loon niet later vaststellen dan de zevende werkdag na de arbeidsperiode waarvoor de uitbetaling geschiedt.

À défaut de convention collective de travail, la rémunération doit être payée aux époques et dans les délais fixés par le règlement de travail ou par tout autre règlement en vigueur; les dispositions de ces règlements ne peuvent fixer la date du paiement de la rémunération au-delà du septième jour ouvrable qui suit la période de travail pour laquelle le paiement est prévu.


Bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst of van bepalingen in het arbeidsreglement of in enig ander vigerend reglement, moet het loon uiterlijk worden uitbetaald op de vierde werkdag na de arbeidsperiode waarvoor de uitbetaling geschiedt».

À défaut de convention collective de travail ou de dispositions contenues dans le règlement de travail ou dans tout autre règlement en vigueur, la rémunération doit être payée au plus tard le quatrième jour ouvrable qui suit la période de travail pour laquelle le paiement est prévu».


De eerste maandelijkse uitbetaling geschiedt rond de vijfentwintigste van de maand volgend op de maand van de kennisgeving van de beslissing.

La première mensualité est versée aux alentours du vingt-cinquième jour du mois qui suit celui de la notification de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Uitbetaling Voor de rechthebbenden die de aanvraag hebben ingediend door toedoen van één van de in artikel 7 bedoelde werknemersorganisaties geschiedt de uitbetaling ook door toedoen van de werknemersorganisatie. Voor de andere rechthebbenden betaalt het fonds het verschuldigde bedrag rechtstreeks uit aan de rechthebbende.

Art. 31. Paiement Pour les ayants droit ayant introduit la demande par l'intermédiaire d'une des organisations de travailleurs visées à l'article 7, le paiement s'effectue par l'organisation de travailleurs; pour les autres, le paiement s'effectue directement par le fonds.


De uitbetaling van de aanwervingspremies geschiedt bij beslissing van de raad van bestuur van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen".

Le paiement des primes à l'embauche se fait sur décision du conseil d'administration du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments".


Art. 17. De uitbetaling van de in artikel 11 bedoelde afscheidspremie geschiedt ten laste van het sociaal fonds, binnen de drie maanden na het indienen van de aanvraag.

Art. 17. Le paiement de la prime de départ visée à l'article 11 est effectué à charge du fonds social dans les trois mois suivant l'introduction de la demande.


3. De uitbetaling van de bijstand is afhankelijk van de voorwaarde dat er op bevredigende wijze vooruitgang is geboekt met een IMF-programma of het programma van een andere Europese of multilaterale financiële instelling en geschiedt met inachtneming van de politieke en op waarden gebaseerde beginselen .

3. Le versement de l'assistance est subordonné à la constatation de progrès satisfaisants dans la mise en œuvre d'un programme du FMI ou d'une autre institution financière européenne ou multilatérale et au respect des principes politiques et fondés sur des valeurs .


De uitbetaling geschiedt in principe in hetzelfde café.

Le paiement s'effectue en principe dans le même café.


De uitbetaling geschiedt in principe in het café.

En principe, les gains sont payés dans le café.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaling geschiedt' ->

Date index: 2025-02-02
w