Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbetaald werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

Er werd eveneens reeds een bijzondere tewerkstellingspremie uitbetaald voor de periode 2011 en 2012 alsook voor de periode 2013, 2014 en 2015.

Une prime spéciale à l'emploi a également déjà été versée pour les périodes 2011 et 2012 ainsi que pour la période 2013, 2014 et 2015.


Er werd eveneens reeds een bijzondere tewerkstellingspremie uitbetaald voor de periode 2011 en 2012.

Une prime spéciale à l'emploi a également déjà été versée pour les périodes 2011 et 2012.


Indien de rente eveneens op het hoofd van de echtgeno(o)t(e) of de samenwonende werd gevestigd, en voor zover deze laatste de rentenier overleeft, zal de eerste hem/haar toekomende rente worden uitbetaald op de vervaldag die volgt op het overlijden van de rentenier.

Si la rente a été constituée également sur la tête du conjoint ou du cohabitant et pour autant que celui-ci survive au rentier, les premiers arrérages de la rente qui lui reviennent sont servis à l'échéance suivant le décès du rentier.


Indien de rente eveneens op het hoofd van de echtgeno(o)t(e) of de samenwonende werd gevestigd, en voor zover deze laatste de rentenier overleeft, zal de eerste hem/haar toekomende rente worden uitbetaald op de vervaldag die volgt op het overlijden van de rentenier.

Si la rente a été constituée également sur la tête du conjoint ou du cohabitant et pour autant que celui-ci survive au rentier, les premiers arrérages de la rente qui lui reviennent sont servis à l'échéance suivant le décès du rentier.


Kan de geachte minister mij tevens meedelen hoeveel aan deze bewuste dossiers in concreto werd uitbetaald (goedgekeurd voor uitbetaling), eveneens gespecificeerd per gemeente?

La ministre peut-elle également me communiquer le montant concrètement versé (ou approuvé) pour les dossiers en question, également par commune.


Indien de rente eveneens op het leven van de huwelijkspartner of de wettelijk samenwonende partner gevestigd werd, en voor zover deze laatste de rentetrekker overleeft, dan zullen de eerste hem/haar toekomende rentegedeelten uitbetaald worden op de vervaldag die op het overlijden van de aangeslotene volgt.

Si la rente a été constituée également sur la tête du conjoint ou du cohabitant légal et pour autant que celui-ci survive au rentier, les premiers arrérages de la rente qui lui reviennent sont versés à l'échéance suivant le décès de l'affilié.


165. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten worden uitbetaald vaak lage ...[+++]

165. prend note du fait que les taux de paiement dans les domaines de l'environnement, de la santé et de la sécurité alimentaire sont relativement faibles, principalement en raison de difficultés à prévoir les besoins en crédits de paiement et en partie du fait qu'un certain nombre de crédits sont des crédits non dissociés et que, dès lors, un nombre important des paiements a lieu un an après que les engagements aient été contractés; reconnaît que la Commission dépend en partie d'une présentation rapide des factures par les bénéficiaires et les entrepreneurs et que le montant définitif des crédits alloués aux projets est souvent inférie ...[+++]


5. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten worden uitbetaald vaak lage ...[+++]

5. prend note du fait que les taux de paiement dans les domaines de l'environnement, de la santé et de la sécurité alimentaire sont relativement faibles, principalement en raison de difficultés à prévoir les besoins en crédits de paiement et en partie du fait qu'un certain nombre de crédits de paiement sont des crédits non dissociés et que, dès lors, une part importante des paiements est réalisée un an après que les engagements aient été contractés; reconnaît que la Commission dépend en partie d'une présentation rapide des factures par les bénéficiaires et les entrepreneurs et que le montant définitif des crédits alloués aux projets est ...[+++]


167. merkt op dat de betalingspercentages voor milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid relatief laag liggen, vooral door moeilijkheden met het anticiperen op de behoeften aan betalingskredieten en eveneens door het feit dat een deel van de kredieten niet-gesplitste kredieten zijn, en dat bijgevolg een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging plaatsvindt; erkent dat de Commissie gedeeltelijk afhankelijk is van de vlotte indiening van facturen door begunstigden en contractanten en dat de uiteindelijke bedragen die aan projecten worden uitbetaald vaak lage ...[+++]

167. prend note du fait que les taux de paiement dans les domaines de l'environnement, de la santé et de la sécurité alimentaire sont relativement faibles, principalement en raison de difficultés à prévoir les besoins en crédits de paiement et en partie du fait qu'un certain nombre de crédits de paiement sont des crédits non dissociés et que, dès lors, une part importante des paiements est réalisée un an après que les engagements aient été contractés; reconnaît que la Commission dépend en partie d'une présentation rapide des factures par les bénéficiaires et les entrepreneurs et que le montant définitif des crédits alloués aux projets e ...[+++]


Graag een overzicht voor de periode van 2009 tot en met het derde kwartaal van 2013 (per jaar) van: 1. het aantal werklozen per Gewest dat ten onrechte cumuleerde met een ziekte-uitkering wegens primaire arbeidongeschiktheid, alsook het bedrag dat ten onrechte uitbetaald werd (eveneens per Gewest); 2. het aantal werklozen per Gewest dat ten onrechte cumuleerde met een ziekte-uitkering wegens invaliditeit, alsook het bedrag dat ten onrechte uitbetaald werd (eveneens per Gewest); 3. in hoeveel gevallen werd ...[+++]

Pourriez-vous, de 2009 au troisième trimestre 2013 fournir un récapitulatif annuel et par Région des données suivantes : 1. le nombre de chômeurs ayant indûment cumulé une allocation de chômage et de maladie pour une incapacité de travail primaire, ainsi que le montant indûment payé; 2. le nombre de chômeurs ayant indûment cumulé une allocation de chômage et de maladie pour invalidité, ainsi que le montant indûment payé; 3. le nombre de cas où une intention frauduleuse a été retenue dans le chef du chômeur ayant indûment cumulé une allocation de chômage et de maladie; 4. a) le nombre de cas où une sanction administrative a été infligé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaald werd eveneens' ->

Date index: 2023-02-15
w