Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbetaald in twee gelijke tranches " (Nederlands → Frans) :

Hiervan is 200 miljoen EUR uitbetaald in twee gelijke tranches in respectievelijk mei en december 2015.

Un montant de 200 millions d’EUR a été décaissé en deux tranches égales, respectivement en mai et en décembre 2015.


In augustus 2013 heeft de EU een MFB-pakket voor Georgië vastgesteld van maximaal 46 miljoen EUR, voor de helft bestaand uit leningen en de andere helft uit subsidies, dat in twee gelijke tranches zal worden uitgekeerd.

En août 2013, l’Union européenne a adopté une AMF en faveur de la Géorgie d’un montant maximal de 46 millions d’EUR, dont une moitié sous forme de dons et l’autre sous forme de prêts, qui sera fournie en deux tranches égales.


Art. 3. De subsidies, vermeld in artikel 6 van het decreet, worden uitbetaald in twee gelijke schijven: een eerste schijf vóór 30 juni, een tweede schijf vóór 30 november.

Art. 3. Les subventions, visées à l'article 6 du décret, sont versées en 2 tranches égales : une première tranche avant le 30 juin, et une deuxième tranche avant le 30 novembre.


Art. 21. De subsidies, vermeld in hoofdstuk 5, worden uitbetaald in twee gelijke schijven: een eerste schijf vóór 30 juni, een tweede schijf vóór 30 november.

Art. 21. Les subventions, visées au chapitre 5, sont versées en 2 tranches égales : une première tranche avant le 30 juin, et une deuxième tranche avant le 30 novembre.


Art. 40. De subsidie, vermeld in artikel 45 van het decreet van 6 juli 2012, wordt uitbetaald in twee gelijke delen, uiterlijk op 30 juni en 30 november van elk jaar.

Art. 40. La subvention, visée à l'article 45 du décret du 6 juillet 2012, est payée en deux tranches égales, au plus tard le 30 juin et le 30 novembre de chaque année.


De subsidie, vermeld in artikel 38, tweede lid, van het decreet van 6 juli 2012, wordt uitbetaald in twee gelijke delen, uiterlijk op 30 juni en 30 november van elk jaar.

La subvention, visée à l'article 38, alinéa deux, du décret du 6 juillet 2012, est payée en deux tranches égales, au plus tard le 30 juin et le 30 novembre de chaque année.


"1 bis Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in ...[+++]

«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes de quotas à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la période et ajoutés en parts égales aux volumes à me ...[+++]


1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in ...[+++]

bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière année de la période et sont ajoutés en parts égales aux volumes à mettre aux enchères par les États membres au cours des ...[+++]


Art. 2. In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 september 2001, worden de woorden " in vijf gelijke delen uitbetaald, gespreid over de vijf jaren volgend op" vervangen door de woorden " in twee gelijke delen uitbetaald, gespreid over de twee jaren volgend op" .

Art. 2. Dans l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 12 septembre 2001, les mots " sont payées en cinq parts égales, réparties sur cinq années qui suivent" sont remplacés par les mots " sont payées en deux parts égales, réparties sur deux années qui suivent" .


Art. 3. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 september 2001, worden de woorden " in vijf gelijke delen uitbetaald, gespreid over de vijf jaren volgend op" vervangen door de woorden " in twee gelijke delen uitbetaald, gespreid over de twee jaren volgend op" .

Art. 3. Dans l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 12 septembre 2001, les mots " sont payées en cinq parts égales, réparties sur cinq années qui suivent" sont remplacés par les mots " sont payées en deux parts égales, réparties sur deux années qui suivent" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaald in twee gelijke tranches' ->

Date index: 2024-02-01
w