Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgerond bedrag
Diensten en diverse goederen
Kosten uitbesteed werk en andere externe kosten
Met afgeronde hoeken
Met afgeronde kanten
Rondkantig
Wiskundig afgerond bedrag

Traduction de «uitbesteed en afgerond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met afgeronde hoeken | met afgeronde kanten | rondkantig

à arêtes arrondies | à bords arrondis




1)kosten uitbesteed werk en andere externe kosten; 2)diensten en diverse goederen

autres services extérieurs


diensten en diverse goederen | kosten uitbesteed werk en andere externe kosten

autres charges externes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. neemt desalniettemin nota van de opmerkingen van het Centrum dat de IAC-functies tegenwoordig zijn afgedekt door externe contractanten (zoals de audit betreffende de financiële software van het Centrum die in 2011 werd uitbesteed en afgerond) of door interne projectgroepen; neemt voorts ter kennis dat het Centrum het documenteren van alle belangrijke procedures (er is een externe auditeur in de arm genomen om dit proces te sturen) heeft afgerond en dat er opleidingen zijn georganiseerd om ervoor te zorgen dat het jaarlijkse werkprogramma alsook effectieve controles worden uitgevoerd;

21. prend néanmoins acte des observations du Centre indiquant que les fonctions de la structure d'audit interne sont désormais assurées soit par des contractants externes (un audit du logiciel financier du Centre (FIBUS) a ainsi été commandé et mené à bien en 2011), soit par des groupes de projet internes, en fonction des besoins; relève toutefois que le Centre a achevé la documentation de toutes les procédures principales (un contractant externe a été chargé de diriger ce processus) et que des formations ont été organisées afin d'assurer la mise en œuvre du programme de travail annuel et la réalisation de contrôles efficaces;


De Regie der gebouwen wordt informatief betrokken bij de studie die in opdracht van de Stad Dendermonde werd uitbesteed en een ontwerpend onderzoek en de opmaak van een RUP (ruimtelijk uitvoeringsplan) tot doel heeft. b) Er vonden reeds verschillende vergaderingen plaats in het kader van de studie die door de stad Dendermonde besteld werd, maar het onderzoek is nog niet afgerond en het resultaat is dus nog niet gekend.

La Régie des bâtiments est impliquée, à titre informatif, dans l'étude sous-traitée à la demande de la Ville de Termonde et ayant pour but la réalisation d'une étude de conception et l'élaboration d'un RUP (PES: plan d'exécution spatial). b) Plusieurs réunions ont déjà été organisées dans le cadre de l'étude demandée par la Ville de Termonde, mais l'étude n'est pas encore achevée et le résultat n'est donc pas encore connu.


22. neemt desalniettemin nota van de opmerkingen van het Centrum dat de IAC-functies tegenwoordig zijn afgedekt door externe contractanten (zoals de audit betreffende de financiële software van het Centrum (FIBUS) die in 2011 werd uitbesteed en afgerond) of door interne projectgroepen;

22. prend néanmoins acte des observations du Centre indiquant que les fonctions de la CAI sont désormais assurées soit par des contractants externes (un audit du logiciel financier du Centre (FIBUS) a ainsi été commandé et mené à bien en 2011), soit par des groupes de projet internes;


22. neemt desalniettemin nota van de opmerkingen van het Centrum dat de IAC-functies tegenwoordig zijn afgedekt door externe contractanten (zoals de audit betreffende de financiële software van het Centrum (FIBUS) die in 2011 werd uitbesteed en afgerond) of door interne projectgroepen;

22. prend néanmoins acte des observations du Centre indiquant que les fonctions de la CAI sont désormais assurées soit par des contractants externes (un audit du logiciel financier du Centre (FIBUS) a ainsi été commandé et mené à bien en 2011), soit par des groupes de projet internes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de omvang en complexiteit van de ontvangen informatie, is de technische beoordeling ervan uitbesteed. Naar verwachting zal deze eind maart 2011 afgerond zijn.

Au vu de la quantité et de la complexité des informations reçues, l’évaluation technique a été sous-traitée et est attendue pour la fin mars 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbesteed en afgerond' ->

Date index: 2023-07-03
w