Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B&B-houdster
B&B-uitbater
Bed and breakfast-houder
Bed and breakfast-uitbaatser
Bedrijfsleider viskwekerij
Burgerlijke aansprakelijkheid uitbating
Casino-uitbater
Cheffin tafelspelen
Cnetalepesosit
Directrice speelzaal
Geïnformatiseerd personeelsbeheer
Geïnformatiseerd systeem voor het personeelsbeheer
Geïnformatiseerd wijnbouwkadaster
Leidinggevende aquacultuurbedrijf
Manager gokspelen
Medewerker viskwekerij
Professionele uitbater
Uitbater aquacultuurbedrijf
Uitbating

Traduction de «uitbating van geïnformatiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformatiseerd personeelsbeheer | geïnformatiseerd systeem voor het personeelsbeheer

système informatisé de gestion du personnel | PERSEE [Abbr.]


burgerlijke aansprakelijkheid uitbating

responsabilité civile exploitation






casino-uitbater | cheffin tafelspelen | directrice speelzaal | manager gokspelen

directeur des jeux | directeur des jeux/directrice des jeux | directrice des jeux


geïnformatiseerd wijnbouwkadaster | Cnetalepesosit [Abbr.]

casier viticole informatisé | Cnetalepesosit [Abbr.] | CVI [Abbr.]


geïnformatiseerd verbindingssysteem tussen veterinaire autoriteiten

système informatisé de liaison entre autorités vétérinaires


bedrijfsleider viskwekerij | uitbater aquacultuurbedrijf | leidinggevende aquacultuurbedrijf | medewerker viskwekerij

chef d'exploitation aquacole | cheffe d'exploitation aquacole


B&B-uitbater | bed and breakfast-uitbaatser | B&B-houdster | bed and breakfast-houder

exploitant de chambres d'hôtes | exploitant de chambres d'hôtes/exploitante de chambres d'hôtes | exploitante de chambres d'hôtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel strekt tot wijziging van artikel 60, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, teneinde de bewaringstermijn van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen te verkorten van zeven tot vijf jaar.

Le présent article modifie l'alinéa 1 du § 2 de l'article 60 du même Code afin de ramener le délai d'archivage à cinq ans au lieu de sept en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés.


A. in § 2, het eerste lid, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen door de volgende bepaling : « § 2. Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt of ontvangen gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar volgend op het laatste jaar waarin het in deze gegevens omschreven ...[+++]

A. au § 2, alinéa 1 , remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots « le délai visé au § 1 prend cours » sont remplacés par le membre de phrase « les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans »;


Dit artikel strekt tot wijziging van artikel 60, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, teneinde de bewaringstermijn van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen te verkorten van zeven tot vijf jaar.

Le présent article modifie l'alinéa 1 du § 2 de l'article 60 du même Code afin de ramener le délai d'archivage à cinq ans au lieu de sept en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés.


Dit artikel strekt tot wijziging van artikel 60, § 2, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, teneinde de bewaringstermijn van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen te verkorten van zeven tot vijf jaar.

Le présent article tend à modifier l'article 60, § 2, alinéa 1, du même Code afin de ramener le délai d'archivage à cinq ans au lieu de sept en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt of ontvangen gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar volgend op het laatste jaar waarin het in deze gegevens omschreven systeem werd gebruikt».

Par dérogation au § 1, en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés, les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit la dernière année pendant laquelle le système décrit dans cette documentation a été utilisé».


In afwijking van het tweede lid, begint de bewaringstermijn, ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen, te lopen vanaf 1 januari van het jaar volgend op het laatste jaar waarin het in deze gegevens omschreven systeem werd gebruikt.

Par dérogation à l'alinéa 2, en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés, le délai de conservation prend cours à partir du 1 janvier de l'année qui suit la dernière année pendant laquelle le système décrit dans cette documentation a été utilisé.


Als de uitbater voor geïnformatiseerde registratie opteert, wordt elke werkdag een staat afgedrukt, die op grond van een doorlopende nummering bijgehouden wordt.

Si l'exploitant opte pour une tenue informatisée des registres, un état sera imprimé, chaque jour ouvrable, et classifié sur base d'une numérotation en continu.


w