Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICERD
ICTY
IPEC
ITR
IVUR
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Regelgeving inzake internationaal transport
Regelgeving inzake internationaal vervoer
Uitbanning
V.N. rassendiscriminatieverdrag
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

Traduction de «uitbanning van internationaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


Internationaal programma voor de uitbanning van kinderarbeid | IPEC [Abbr.]

Programme international pour l'abolition du travail des enfants | IPEC [Abbr.]


Internationaal Jaar voor de uitbanning van de armoede

AIEP | Année internationale pour l'élimination de la pauvreté


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | V.N. rassendiscriminatieverdrag | ICERD [Abbr.] | IVUR [Abbr.]

Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale




Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


regelgeving inzake internationaal transport | regelgeving inzake internationaal vervoer

règles relatives au transport international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indachtig Resolutie A/RES/51/210 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake maatregelen om internationaal terrorisme uit te bannen en de daaraan gehechte Verklaring ter aanvulling van de Verklaring uit 1994 inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, en Resolutie A/RES/49/60 inzake maatregelen om internationaal terrorisme uit te bannen en de daaraan gehechte Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme;

Ayant à l'esprit la résolution A/RES/51/210 de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international et la déclaration, en annexe, complétant la déclaration de 1994 sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, et sa résolution A/RES/49/60 sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international et, en annexe, la déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international;


VASTSTELLEND dat de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme Staten tevens aanmoedigt het toepassingsgebied van de bestaande internationale wettelijke bepalingen inzake de preventie, bestrijding en uitbanning van terrorisme in al zijn gedaantes en verschijningsvormen spoedig te herzien teneinde een volledig wettelijk kader te scheppen dat alle aspecten van terrorisme omvat;

NOTANT que dans la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, l'Assemblée a également encouragé les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question,


De algemene Vergadering heeft zich gebaseerd op de verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, bijlage bij resolutie 49/60 van de algemene Vergadering van 9 december 1994, waarin de Staten wordt gevraagd het toepassingsgebied van de bestaande internationale wettelijke bepalingen inzake de voorkoming, bestrijding en uitbanning van terrorisme in al zijn gedaanten en verschijningsvormen spoedig te herzien teneinde een algemeen juridisch kader te scheppen dat alle aspecten van terrorisme omvat.

L'Assemblée générale s'est appuyée sur la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, annexée à la résolution 49/60 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 1994; cette Déclaration « invite en effet les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question ».


VASTSTELLEND dat de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme Staten tevens aanmoedigt het toepassingsgebied van de bestaande internationale wettelijke bepalingen inzake de preventie, bestrijding en uitbanning van terrorisme in al zijn gedaantes en verschijningsvormen spoedig te herzien teneinde een volledig wettelijk kader te scheppen dat alle aspecten van terrorisme omvat;

NOTANT que dans la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, l'Assemblée a également encouragé les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene Vergadering heeft zich gebaseerd op de verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, bijlage bij resolutie 49/60 van de algemene Vergadering van 9 december 1994, waarin de Staten wordt gevraagd het toepassingsgebied van de bestaande internationale wettelijke bepalingen inzake de voorkoming, bestrijding en uitbanning van terrorisme in al zijn gedaanten en verschijningsvormen spoedig te herzien teneinde een algemeen juridisch kader te scheppen dat alle aspecten van terrorisme omvat.

L'Assemblée générale s'est appuyée sur la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, annexée à la résolution 49/60 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 1994; cette Déclaration « invite en effet les États à examiner d'urgence la portée des dispositions juridiques internationales en vigueur qui concernent la prévention, la répression et l'élimination du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, afin de s'assurer qu'il existe un cadre juridique général couvrant tous les aspects de la question ».


Vandaag roept de EU alle staten die zulks nog niet gedaan hebben op partij te worden bij het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.

Aujourd'hui, l'UE invite une nouvelle fois tous les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.


De wereldwijde inspanningen voor de bestrijding van racisme zijn gebaseerd op het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie (ICERD).

Les efforts de lutte contre le racisme à l’échelle mondiale s’appuient sur la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale.


Zij moeten gebaseerd worden op de beginselen van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie.

Elles doivent être construites sur les fondations de la Convention Internationale sur l'Elimination de toutes les Formes de Discrimination Raciale.


(7) De Unie hecht het grootste belang aan de naleving van het internationaal recht en de mensen-rechten, met inbegrip van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en stelt de aanhoudende discriminatie van meisjes en vrouwen in Afghanistan aan de kaak.

(7) l'Union attache la plus grande importance au respect du droit international et des droits de l'homme, y compris de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et dénonce les discriminations entre hommes et femmes qui persistent en Afghanistan ;


De EU verzoekt de regering van Pakistan met klem om, in overeenstemming met deze verklaring en de overeenkomstig de internationale mensenrechteninstrumenten, waaronder het Internationaal verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen, de plegers ervan te vervolgen en er geen enkele twijfel over te laten bestaan dat de regering dergelijke daden afkeurt.

L'Union européenne demande instamment au gouvernement pakistanais, conformément à cette déclaration et aux instruments internationaux en matière de droits de l'homme, y compris la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, de prendre des mesures pour empêcher de tels meurtres, de poursuivre en justice leurs auteurs et de montrer clairement qu'il désapprouve de tels actes.


w