Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Uitbanning
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Vertaling van "uitbanning van elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté


VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AJ. overwegende dat uit de aanneming van de EU-richtsnoeren betreffende geweld tegen vrouwen en tot uitbanning van elke vorm van vrouwendiscriminatie, en uit het hoofdstuk in het strategisch kader en het actieplan van de EU voor mensenrechten dat gewijd is aan de bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, duidelijk blijkt dat de EU een sterke politieke wil heeft om het thema vrouwenrechten een prioriteit te maken en langetermijnactie op dat gebied te ondernemen; overwegende dat coherentie tussen de interne en externe dimensies van het mensenrechtenbeleid soms een verschil tussen retoriek en gedrag kan blootleggen;

AJ. considérant que l'adoption des lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et les filles et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre ainsi que le chapitre consacré à la protection des droits des femmes et à la protection contre les violences à caractère sexiste dans le cadre stratégique et le plan d'action de l'Union en matière de droits de l'homme et de démocratie traduisent la volonté politique de l'Union de considérer les droits des femmes comme une priorité et de prendre des mesures à long terme dans ce domaine; considérant que la cohérence entre les dimensions internes et externes d ...[+++]


19. stelt zich op het standpunt dat de procedures en mechanismen ter waarborging van het beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde en ter uitbanning van elke vorm van discriminatie op grond van geslacht moeten worden verbeterd en vereenvoudigd;

19. estime qu'il y a lieu d'améliorer et de simplifier les procédures et les mécanismes de protection du principe d'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur et de l'interdiction de toute sorte de discrimination sexuelle;


48. stelt zich op het standpunt dat de procedures en mechanismen ter waarborging van het beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde en ter uitbanning van elke vorm van discriminatie op grond van geslacht moeten worden verbeterd en vereenvoudigd;

48. estime qu'il y a lieu d'améliorer et de simplifier les procédures et les mécanismes de protection du principe d'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur et de l'interdiction de toute sorte de discrimination sexuelle;


19. stelt zich op het standpunt dat de procedures en mechanismen ter waarborging van het beginsel van gelijk loon voor werk van gelijke waarde en ter uitbanning van elke vorm van discriminatie op grond van geslacht moeten worden verbeterd en vereenvoudigd;

19. estime qu'il y a lieu d'améliorer et de simplifier les procédures et les mécanismes de protection du principe d'égalité des rémunérations pour un travail de même valeur et d'interdiction de toute sorte de discrimination fondée sur le genre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. onderstreept de behoefte om zich zowel in het veld als op beleidsniveau krachtiger in te spannen voor de uitbanning van elke vorm van vrouwelijke genitale verminking en alle tradities en gebruiken die vrouwen en meisjes schaden, en legt de nadruk op het feit dat dergelijke gebruiken een ernstige schending vormen van de mensenrechten en de fysieke integriteit van vrouwen en meisjes, en roept de lidstaten op het VN-initiatief voor de invoering van een Werelddag tegen vrouwelijke genitale verminking te onderschrijven;

18. souligne le besoin d'intensifier, tant au niveau de la population qu'au niveau politique, les efforts visant à éliminer toutes les formes de mutilation génitale féminine et toutes les traditions et pratiques qui portent préjudice aux femmes et aux filles, soulignant le fait que de telles pratiques représentent une grave violation des droits de l'homme et de l'intégrité physique des femmes et des filles, et invite les États membres à adopter l'initiative des Nations unies visant à instaurer une Journée mondiale contre la mutilation ...[+++]


4° de toepassing van de internationale verdragen en verklaringen die de uitbanning van elke vorm van discriminatie beogen, inzonderheid van genderdiscriminatie».

4° l'application des conventions et déclarations internationales qui visent à éliminer toute forme de discrimination, en particulier celle liée au genre».


Dit blijkt niet alleen uit het reeds aangehaalde artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, dat voor de verdragspartijen de verplichting inhoudt om elke uiting van racisme strafbaar te stellen, in het bijzonder onder meer het verspreiden van denkbeelden die zijn gegrond op rassuperioriteit of rassenhaat, maar ook uit de verschillende internationale instrumenten die de zienswijze bevestigen dat het van het allergrootste belang is rassendiscriminatie in al haar vormen en uiting ...[+++]

C'est ce qui ressort non seulement de l'article 4 précité de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale qui fait obligation aux Etats parties d'incriminer pénalement tous les actes de racisme, notamment la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale, mais également des différents instruments internationaux qui confirment l'approche selon laquelle il importe au plus haut point de lutter contre la discrimination raciale sous toutes ses formes et manifestations, comme l'a encore confirmé récemment la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH, 10 juillet 2008, Soulas e ...[+++]


Dit blijkt niet alleen uit het reeds aangehaalde artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, dat voor de verdragspartijen de verplichting inhoudt om elke uiting van racisme strafbaar te stellen, in het bijzonder onder meer het verspreiden van denkbeelden die zijn gegrond op rassuperioriteit of rassenhaat, maar ook uit de verschillende internationale instrumenten die de zienswijze bevestigen dat het van het allergrootste belang is rassendiscriminatie in al haar vormen en uiting ...[+++]

C'est ce qui ressort non seulement de l'article 4 précité de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, qui fait obligation aux Etats parties d'incriminer pénalement tous les actes de racisme, notamment la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale, mais également des différents instruments internationaux qui confirment l'approche selon laquelle il importe au plus haut point de lutter contre la discrimination raciale sous toutes ses formes et manifestations, comme l'a encore confirmé récemment la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH, 10 juillet 2008, Soulas ...[+++]


In deze routekaart heeft de Commissie de acties aangekondigd die zij van plan was op zes beleidsterreinen te voeren: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, combinatie van werk en privéleven, gelijke deelname aan de besluitvorming, uitroeiing van elke vorm van seksueel geweld, uitbanning van genderstereotypen en bevordering van gendergelijkheid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.

Dans cette feuille de route, la Commission a annoncé les actions qu’elle entendait mener dans six domaines politiques: indépendance économique égale pour les femmes et les hommes, conciliation de la vie privée et professionnelle, représentation égale dans la prise de décision, l’éradication de toute forme de violence liée au sexe, élimination des stéréotypes de genre et promotion de l’égalité entre les sexes dans les politiques externes et de développement.


Deze principes zijn : de vrijheid van vereniging en de daadwerkelijke erkenning van het collectief overleg; de uitbanning van elke vorm van gedwongen of verplichte arbeid; de daadwerkelijke afschaffing van de kinderarbeid en de uitbanning van de discriminatie inzake tewerkstelling en beroep.

Ces principes sont : la liberté d'association et la reconnaissance effective de la concertation collective, l'élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire, la suppression effective du travail des enfants et l'élimination de la discrimination en matière d'emploi et de profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbanning van elke' ->

Date index: 2023-03-22
w