Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Jaar voor de uitbanning van armoede
Internationale Dag ter uitbanning van armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede

Vertaling van "uitbanning van armoede opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

élimination de la pauvreté | éradication de la pauvreté


Internationaal Jaar voor de uitbanning van armoede

Année pour l'élimination de la pauvreté


Internationale Dag ter uitbanning van armoede

Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitbanning van armoede in die landen lijkt een van de grootste uitdagingen te zijn.

Parvenir à éradiquer la pauvreté dans ces pays semble l’un des plus grands défis.


Dit evenement zal tijdens het najaar plaatshebben in dezelfde periode als de Internationale Dag ter uitbanning van armoede.

Cette manifestation se tiendra en automne, à une date proche de la journée internationale de l’éradication de la pauvre.


Dat betekent dat actie moet worden ondernomen om een eind te maken aan de steeds opnieuw de kop opstekende gewelddadige en vaak langdurige conflicten, de gedwongen ontheemding, de ongelijke levensstandaarden, de beperkte economische mogelijkheden en de beperkte toegang tot basisvoorzieningen, door stelselmatig te streven naar uitbanning van armoede en ontbering en in derde landen geïntegreerde systemen voor kinderbescherming op te zetten.

Cela implique de s’attaquer à la persistance de conflits violents et souvent prolongés, aux déplacements forcés, aux inégalités des niveaux de vie, à l’insuffisance des débouchés économiques et de l’accès aux services de base, en déployant des efforts soutenus pour éradiquer la pauvreté et le dénuement et pour élaborer des systèmes intégrés de protection de l’enfance dans les pays tiers.


Gezamenlijke verklaring van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen ter gelegenheid van de "Internationale Dag voor de uitbanning van armoede" // Brussel, 17 oktober 2016

Déclaration commune du vice-président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen à l'occasion de la «Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté» // Bruxelles, le 17 octobre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting (2010) vormt een uitgelezen kans om de belangrijke problematiek van de armoede bovenaan de politieke agenda te brengen en vanuit het beleid beslissende stappen te nemen om het tij te keren en de armoede opnieuw terug te dringen.

L'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale (2010) est l'occasion rêvée d'inscrire l'importante question de la pauvreté en bonne place dans l'agenda politique et, pour les autorités politiques, de prendre des mesures décisives pour inverser la tendance et réduire à nouveau la pauvreté.


3. Hebt u initiatieven genomen in het kader van het « Internationaal jaar van de uitbanning van armoede » ?

3. A-t-il pris des initiatives dans le cadre de « l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté » ?


Ze dragen bij tot de vrede, de veiligheid, de duurzame ontwikkeling van de aarde, de solidariteit en het wederzijds respect tussen de volkeren, de vrije en eerlijke handel, de uitbanning van armoede en de bescherming van de mensenrechten, in het bijzonder de rechten van het kind, alsook tot de strikte eerbiediging en ontwikkeling van het internationaal recht, met inbegrip van de inachtneming van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties».

Elles contribuent à la paix, à la sécurité, au développement durable de la planète, à la solidarité et au respect mutuel entre les peuples, au commerce libre et équitable, à l'éradication de la pauvreté et à la protection des droits de l'homme, en particulier ceux de l'enfant, ainsi qu'au respect strict et au développement du droit international, en ce compris le respect des principes de la Charte des Nations unies».


g) sterk gericht is op de uitbanning van armoede en het verbeteren van de situatie van de armste en meest kwetsbare landen en mensen; tot een betere herverdeling van de welvaart tussen en binnen landen leidt;

g) accorde une attention soutenue à l'éradication de la pauvreté et à l'amélioration de la situation des pays et des personnes les plus pauvres et les plus vulnérables;


Het voorbije jaar 1996 werd door de VN uitgeroepen als « Internationaal jaar van de uitbanning van armoede ».

Les Nations unies ont proclamé l'année 1996 écoulée « Année internationale pour l'élimination de la pauvreté ».


bevorderen van toegang tot betrouwbare, veilige, betaalbare, klimaatvriendelijke en duurzame energiediensten als een belangrijke motor voor de uitbanning van armoede en voor inclusieve groei en ontwikkeling, met een bijzondere nadruk op het gebruik van plaatselijke en regionale hernieuwbare energiebronnen en op het waarborgen van toegang hiertoe voor mensen in armoede in afgelegen gebieden.

Promouvoir l'accès à des services énergétiques fiables, sûrs, abordables, respectueux de l'environnement et durables, qui jouent un rôle déterminant pour l'éradication de la pauvreté, une croissance inclusive et le développement, en privilégiant l'utilisation de sources d'énergie renouvelables locales et régionales et en faisant en sorte que les populations pauvres vivant dans les régions éloignées y aient accès.




Anderen hebben gezocht naar : uitbannen van armoede     uitbanning van armoede     uitbanning van armoede opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbanning van armoede opnieuw' ->

Date index: 2024-12-31
w