Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters " (Nederlands → Frans) :

(ii) dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over de nodige vaardigheden om in rechterlijke ambten in een overeenkomstsluitende lidstaat te kunnen worden benoemd; technisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over een u ...[+++]

(ii) considère que la Juridiction devrait être composée à la fois de juges qualifiés sur le plan juridique et de juges qualifiés sur le plan technique; les juges devraient faire preuve du plus haut niveau de compétence et d'une expérience avérée dans le domaine du contentieux des brevets et du droit de la concurrence; ces qualifications devraient être prouvées entre autres par une expérience professionnelle et une formation professionnelle adéquates; les juges qualifiés ...[+++]


dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over de nodige vaardigheden om in rechterlijke ambten in een overeenkomstsluitende lidstaat te kunnen worden benoemd; technisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over een univer ...[+++]

considère que la Juridiction devrait être composée à la fois de juges qualifiés sur le plan juridique et de juges qualifiés sur le plan technique; les juges devraient faire preuve du plus haut niveau de compétence et d'une expérience avérée dans le domaine du contentieux des brevets et du droit de la concurrence; ces qualifications devraient être prouvées entre autres par une expérience professionnelle et une formation professionnelle adéquates; les juges qualifiés sur ...[+++]


In het draaiboek « Manual for complex litigation » worden richtlijnen gegeven over het omgaan met massaschade, waarbij geput wordt uit zowel praktische als technisch-juridische ervaringen.

Le manuel « Manual for complex litigation » donne des directives concernant la manière d'aborder les dommages de masse, en puisant tant dans les expériences pratiques que dans les expériences technico-juridiques.


In het draaiboek « Manual for complex litigation » worden richtlijnen gegeven over het omgaan met massaschade, waarbij geput wordt uit zowel praktische als technisch-juridische ervaringen.

Le manuel « Manual for complex litigation » donne des directives concernant la manière d'aborder les dommages de masse, en puisant tant dans les expériences pratiques que dans les expériences technico-juridiques.


In het draaiboek « Manual for complex litigation » worden richtlijnen gegeven over het omgaan met massaschade, waarbij geput wordt uit zowel praktische als technisch-juridische ervaringen.

Le manuel « Manual for complex litigation » donne des directives concernant la manière d'aborder les dommages de masse, en puisant tant dans les expériences pratiques que dans les expériences technico-juridiques.


In het draaiboek « Manual for complex litigation » worden richtlijnen gegeven over het omgaan met massaschade, waarbij geput wordt uit zowel praktische als technisch-juridische ervaringen.

Le manuel « Manual for complex litigation » donne des directives concernant la manière d'aborder les dommages de masse, en puisant tant dans les expériences pratiques que technico-juridiques.


Aangezien het bij octrooigeschillen om ingewikkelde technische aangelegenheden gaat, moeten de rechtbankpanels deels ook bestaan uit technisch gekwalificeerde rechters.

Étant donné que les litiges en matière de brevets soulèvent des questions techniques complexes, les collèges de magistrats devraient aussi comprendre des juges qualifiés techniquement.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justiti ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accro ...[+++]


Al zeer snel benadrukten de USA dat deze definitie die uit Infcirc225 rev4 werd overgenomen, eerder een technische dan een juridische definitie was die gemakkelijk door een rechter gehanteerd kon worden.

Très vite, les USA ont souligné que cette définition empruntée à l'Infcirc 225 rev4 était davantage une définition technique qu'une définition juridique aisément utilisable par un juge.


11. wijst erop terwijl met de TEN-V-projecten steeds meer vorderingen worden gemaakt, de grenzen van de conventionele maatregelen in zicht komen; beklemtoont derhalve het potentieel van intelligente transportsystemen, technologische innovaties en investeringen in telematica om de vervoersefficiency te verbeteren, de verkeerscongestie terug te dringen en de prestaties op het gebied van veiligheid en milieu te verbeteren; wijst erop dat de voordelen van intelligente systemen en technologische innovaties (SESAR (luchtvervoer), ERTMS (spoorvervoer), RIS (rivierinformatiesysteem), Galileo (satellietnavigatie) e.d) concreet moeten worden benut; onderstreept dat de voornaamste taak van zowel ...[+++]

11. fait observer que, alors que les projets RTE-T continuent, les mesures conventionnelles ont atteint leurs limites; insiste, par conséquent, sur le rôle que peuvent jouer les systèmes de transport "intelligents", les innovations technologiques et les investissements dans le domaine de la télématique pour accroître l'efficacité des transports, limiter les embouteillages et améliorer la sécurité et le bilan environnemental; fait observer que les avantages des systèmes "intelligents" et des innovations technologiques (SESAR (transport aérien), ERTMS (transport ferroviaire), SIF (système d'information fluvial), Gali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters' ->

Date index: 2024-04-27
w