Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit zo stelde " (Nederlands → Frans) :

Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (...), voornamelijk wat de automatische uitwissing betreft, en tevens op het groot aantal uitzonderingen in het leven geroepen door arti ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (...), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d ...[+++]


Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (.), voornamelijk wat de automatische uitwissing betreft, en tevens op het groot aantal uitzonderingen in het leven geroepen door artike ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (.), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d'e ...[+++]


Zo stelde de geachte minister in de commissie Financiën en Begroting van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 25 februari 2015 (cf. vragen nrs. 2082 en 2234, Kamer, CRIV 54 COM 098, blz. 15). Het transversale karakter van onderhavig onderwerp bestaat uit het feit dat de fiscale behandeling van auteursrechten op het federale niveau wordt geregeld, terwijl de journalistiek en de media onder de gewestelijke bevoegdheden ressorteren.

C'est ce que le ministre a répondu en commission des Finances et du Budget à la Chambre des représentants le 25 févier 2015 (cf. questions n° 2082 et 2234, Chambre, CRIV 54 COM 098, p. 15) Le caractère transversal de ce sujet se justifie par le fait que le traitement fiscal des droits d'auteur est réglé à l'échelon fédéral, alors que le journalisme et les médias sont des compétences des entités fédérées.


Zo stelde de burgemeester van Lokeren, Filip Antheunis (VLD), vast dat er tientallen jonge Lokerenaars zijn die met een huwelijkspartner uit het Turkse dorpje Peribeli komen aandraven (13).

Le bourgmestre de Lokeren, Filip Antheunis (VLD), a ainsi constaté que des dizaines de jeunes Lokerenois débarquaient avec un conjoint venant du petit village turc de Peribeli (13).


Van 1986 tot 1990 was ik werkzaam als senior analist en stelde ik onafhankelijke analyses op van monetair en fiscaal beleid, ontwikkelingen op het gebied van betalingsbalansen en de reële economie, en stelde ik ten behoeve van de belangrijkste overheids- en parlementaire organen informatie samen inzake economische ontwikkelingen.

De 1986 à 1990, il a réalisé, en tant qu'analyste principal, des analyses indépendantes des politiques monétaire et fiscale, de l'évolution de la balance des paiements et du secteur de l'économie réelle, et fourni des informations sur l'évolution économique aux plus hautes instances gouvernementales et parlementaires.


De Commissie stelde zes maanden voor; de Raad – of 22 lidstaten in de Raad – stelde zes maanden voor; de rapporteur stelde zes maanden voor; en de commissie heeft ingestemd met een termijn van zes maanden.

La Commission a proposé six mois; le Conseil - ou les 22 États membres représentés au Conseil - a proposé six mois; le rapporteur a proposé six mois; la commission est tombée d’accord sur six mois.


(Commissaris Patten stelde deze kwestie centraal tijdens zijn toespraak op de ministeriële bijeenkomst van de Rio-groep in Athene op 28 maart 2003 en stelde sociale samenhang voor als belangrijkste onderwerp voor de Top EU-Latijns-Amerika en het Caraïbisch Gebied in 2004).

(Lors de la réunion ministérielle du groupe de Rio tenue le 28 mars 2003 à Athènes, le commissaire Patten a axé son discours sur cette question, et a proposé de faire de la cohésion sociale le thème central du Sommet UE‑Amérique latine et Caraïbes de 2004.)


A. overwegende dat het Pakistaanse leger, onder aanvoering van zijn leider, generaal Pervez Musharraf, de grondwettelijke structuren op 12 oktober 1999 buiten werking stelde en opschortte, de noodtoestand afkondigde en fungerend premier Nawaz Sharif onder arrest stelde en afzette,

A. considérant que les militaires pakistanais, conduits par le chef de l'armée pakistanaise, le général Pervez Moucharraf, ont renversé et suspendu les structures constitutionnelles, le 12 octobre 1999, proclamé l'Etat d'urgence et arrêté et déposé le Premier ministre en exercice, M. Nawaz Sharif,


Zo stelde een werknemer van de luchthaven van Hatay, nabij Latakia in het Turks-Syrische grensgebied, formeel dat elke ochtend kleine groepen buitenlandse strijders uit Istanboel landen, dat enkele dagen daarvoor dertig strijders uit Duitsland waren geland en dat de Turkse overheden ze gemakkelijk zouden kunnen tegenhouden.

Ainsi, un employé de l'aéroport de Hatay, dans la région de Ladikiya à la frontière turco-syrienne, interrogé par le journaliste, est formel : « Chaque matin, de petits groupes de combattants étrangers débarquent en provenance d'Istanbul.


Wanneer er een " echte autoriteit" in de bevrijde zones is, zo stelde hij, wordt voor hem ook steun van buitenlandse militairen, liefst uit de regio, mogelijk.

Il a affirmé que, lorsque de « vraies autorités » se seront établies dans les zones libérées, un appui militaire étranger, de préférence régional, deviendra possible.




Anderen hebben gezocht naar : bleven echter     uit zo stelde     uit het feit     stelde     analist en stelde     commissie stelde     commissaris patten stelde     oktober 1999 buiten     buiten werking stelde     uit zo stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zo stelde' ->

Date index: 2021-01-09
w