Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit zijn bezorgdheid tegenover rusland " (Nederlands → Frans) :

Hij blijft begaan met de situatie en geeft geregeld uiting aan zijn bezorgdheid tegenover de president en de vice-president van Kenia.

Ce dernier demeure préoccupé par la situation et ne manque pas de partager régulièrement son inquiétude avec le président et le vice-président kenyans.


De Raad uit zijn bezorgdheid tegenover Rusland regelmatig als onderdeel van de politieke dialoog en in het bijzonder tijdens het halfjaarlijkse mensenrechtenoverleg, dat in maart 2005 is ingevoerd.

Le Conseil fait régulièrement part de ses préoccupations à l’égard de la Russie dans le cadre du dialogue politique, en particulier au cours de la consultation bisannuelle sur les droits de l’homme introduite en mars 2005.


In een resolutie van 21 mei 2012 drukte het Europees Parlement zijn bezorgdheid uit over de recente wetgeving die onder meer in Rusland werd aangenomen en die het veroordeelt omdat het negatieve gevolgen kan hebben voor mensen van de LBGT-gemeenschap. Er werd bovendien op gewezen dat die wetten in strijd zijn met het internationaal pact inzake burgerlijke en politieke rechten, die de seksuele geaardheid beschermt tegen discriminerende wet ...[+++]

De même, dans une résolution du 21.05.12 le parlement européen condamnait et s'inquiétait des dernières législations adoptées, notamment en Russie, et susceptibles d'avoir des effets néfastes sur les personnes LGBTI, soulignant par ailleurs que ces lois allaient à l'encontre du pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui protège l'orientation sexuelle contre les lois et pratiques discriminatoires et à laquelle la Russie est partie.


De heer Henrotin legt uit dat we historische gevaren kennen, bijvoorbeeld Rusland tegenover de NAVO.

M. Henrotin explique que nous connaissons des dangers historiques, par exemple, la Russie par rapport à l'OTAN.


We mogen de angst over onze energiezekerheid, waardoor we ons milder opstellen tegenover Rusland en in de aanwezigheid van dat land op onze tenen lopen, geen rol laten spelen; we moeten ons tegenover Rusland krachtig en duidelijk opstellen en dat land eraan herinneren dat het lid is van de Raad van Europa en dat het het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en het Verdrag van Straatsburg heeft ondertekend; we moeten erop aandringen dat Rusland de democratie en de mensenrechten in Rusland en daarbuiten respecteert.

Nous devons mettre de côté nos craintes relatives à la sécurité énergétique, qui édulcorent notre approche vis-à-vis de la Russie et nous font marcher sur la pointe des pieds en sa présence, et lui adresser un message fort et clair, en lui rappelant qu’elle est membre du Conseil de l’Europe et signataire de la Convention européenne des droits de l’homme ainsi que de l’Accord de Strasbourg, et en insistant sur le devoir qui est le sien de respecter la démocratie et les droits de l’homme en Russie et ailleurs.


17. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties en milieubescherming; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die zeker de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; is ingenomen ...[+++]

17. se félicite du renforcement du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques et sur la protection de l'environnement; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, importations qui devraient fournir l'occasion de développer la coopération économique et commerciale entre l'Union et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être à la base de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et aux investissements; se félicite de l'adhésion de la Russie au Protocole de Kyoto et souligne qu'il faut que la Russie soutienne ...[+++]


Reeds vóór de recente presidentsverkiezingen in Wit-Rusland gaf de Raad bij tal van gelegenheden tegenover Rusland blijk van zijn bezorgdheid over de schending van fundamentele mensenrechten en democratische normen in Wit-Rusland.

Pas plus tard qu’au cours des préparatifs des dernières élections présidentielles, le Conseil a témoigné à de multiples reprises à la Russie de son inquiétude face à la violation de normes démocratiques et de droits humains fondamentaux au Belarus.


Reeds vóór de recente presidentsverkiezingen in Wit-Rusland gaf de Raad bij tal van gelegenheden tegenover Rusland blijk van zijn bezorgdheid over de schending van fundamentele mensenrechten en democratische normen in Wit-Rusland.

Pas plus tard qu’au cours des préparatifs des dernières élections présidentielles, le Conseil a témoigné à de multiples reprises à la Russie de son inquiétude face à la violation de normes démocratiques et de droits humains fondamentaux au Belarus.


Tijdens een recent verblijf in Rusland heb ik zelf kunnen vaststellen hoe groot het racisme er is tegenover iedereen die niet blank of geen Rus is, of anders gezegd tegenover alle mensen uit de Kaukasus en alle buitenlandse studenten uit Afrika, India of China.

Apparemment, là aussi, l'enquête ne progresse pas. Je viens de passer une dizaine de jours en Russie et j'ai été frappé par le racisme incroyable qui se manifeste à l'égard de tout ce qui n'est pas Russe blanc, autrement dit tous les Caucasiens et tous les étudiants étrangers, qu'ils soient africains, indiens ou chinois.


Op de vraag of de minister in samenspraak met de EU de sancties tegenover Wit-Rusland overweegt uit te breiden en zo ja aan welke bijkomende maatregelen de regering denkt, antwoordt de minister dat er momenteel EU-sancties van kracht zijn en dat sedert 1997 ministeriële contacten tussen de EU-landen en Wit-Rusland verboden zijn.

À la question de savoir si le ministre, en accord avec l'UE, envisage d'étendre les sanctions contre la Biélorussie, et si oui, à quelles mesures supplémentaires pense le gouvernement, le ministre répond que, pour l'instant, des sanctions européennes sont appliquées et que, depuis 1997 des contacts ministériels entre les pays de l'Union et la Biélorussie sont interdits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zijn bezorgdheid tegenover rusland' ->

Date index: 2021-01-27
w