Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats sint-martens-latem » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijke besluiten van 18 juli 2012 en 1 september 2012, die in werking treden op 11 mei 2013 is aan de heer Vandemeulebroecke, P., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Martens-Latem.

Par arrêtés royaux des 18 juillet 2012 et 1 septembre 2012, entrant en vigueur le 11 mai 2013, est acceptée, la démission de M. Vandemeulebroecke, P., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Sint-Martens-Latem.


De bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 12 september 2012, van het koninklijk besluit van 1 september 2012, waarbij, in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2012 waarbij aan de heer Vanmeulebroecke, P., ontslag verleend is uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Martens-Latem, de familienaam " Vanmeulebroecke" wordt vervangen door " Vandemeulebroecke" , dient als nietig beschouwd te worden.

La publication, au Moniteur belge du 12 septembre 2012, de l'arrêté royal du 1 septembre 2012, par lequel, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2012, par lequel est acceptée la démission de M. Vanmeulebroecke, P., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Sint-Martens-Latem, le nom " Vanmeulebroecke" est remplacé par " Vandemeulebroecke" , doit être considérée comme nulle et non avenue.


Bij koninklijk besluit van 1 september 2012 is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2012 waarbij aan de heer Vanmeulebroecke, P. ontslag verleend is uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Martens-Latem, de familienaam " Vanmeulebroecke" vervangen door " Vandemeulebroecke" .

Par arrêté royal du 1 septembre 2012, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 18 juillet 2012 par lequel est acceptée la démission de M. Vanmeulebroecke, P., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Sint-Martens-Latem, le nom " Vanmeulebroecke" est remplacé par " Vandemeulebroecke" .


Bij koninklijk besluit van 11 september 2015, dat in werking is getreden op 28 oktober 2016, is aan de heer Depuyt, F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Jans-Molenbeek.

Par arrêté royal du 11 septembre 2015, entré en vigueur le 28 octobre 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Depuyt, F., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Molenbeek-Saint-Jean.


Bij koninklijk besluit van 29 november 2017, dat uitwerking heeft op 17 november 2017, is aan de heer Van Beneden M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton).

Par arrêté royal du 29 novembre 2017, produisant ses effets le 17 novembre 2017, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Beneden M., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton).


Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Desmaricaux B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Diksmuide.

Par arrêté royal du 31 mai 2017, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Desmaricaux B., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Dixmude.


Bij koninklijk besluit van 6 november 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van haar opvolger, is aan Mevr. De Witte J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanton).

Par arrêté royal du 6 novembre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme De Witte J., de ses fonctions de notaire associée à la résidence de Ypres (territoire du premier canton).


Bij koninklijk besluit van 4 december 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Van Oudenhove, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Pieters-Leeuw.

Par arrêté royal du 4 décembre 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Oudenhove, P., de ses fonctions de notaire à la résidence de Sint-Pieters-Leeuw.


Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Charpentier A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sombreffe.

Par arrêté royal du 22 juin 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Charpentier A., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Sombreffe.


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Timmermans, O., ontslag verleend uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Agatha-Berchem.

Par arrêté royal du 22 octobre 2013, entrant en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de M. Timmermans, O., de ses fonctions de notaire associé à la résidence de Berchem-Sainte-Agathe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zijn ambt van geassocieerd notaris ter standplaats sint-martens-latem' ->

Date index: 2023-04-08
w