Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit zes bladzijden overeenkomstig bijlage " (Nederlands → Frans) :

Omschrijving: roze papieren model bestaande uit zes bladzijden overeenkomstig bijlage I bij Richtlijn 91/439/EEG.

Description: document sur papier rose comptant six pages conformément à l'annexe I de la directive 91/439/CEE.


Omschrijving: roze papieren model bestaande uit zes bladzijden overeenkomstig bijlage I bij Eerste Richtlijn 80/1263/EEG

Description: document sur papier rose comptant six pages conformément à l'annexe I de la première directive 80/1263/CEE du Conseil


Omschrijving: roze papieren model bestaande uit zes bladzijden overeenkomstig bijlage I bij Richtlijn 91/439/EEG.

Description: document sur papier rose comptant six pages conformément à l'annexe I de la directive 91/439/CEE.


Omschrijving: roze papieren model bestaande uit zes bladzijden overeenkomstig bijlage I bij Eerste Richtlijn 80/1263/EEG (2).

Description: document sur papier rose comptant six pages conformément à l'annexe I de la première directive 80/1263/CEE du Conseil (2).


Omschrijving: roze papieren rijbewijs (aanzienlijk groter dan de modellen van bijlage I bij Richtlijn 91/439/EEG), bestaande uit zes bladzijden.

Description: document sur papier rose (beaucoup plus grand que les modèles figurant à l'annexe I de la directive 91/439/CEE) comptant six pages.


Omschrijving: roze papieren rijbewijs (aanzienlijk groter dan de modellen van bijlage I bij Richtlijn 91/439/EEG), bestaande uit zes bladzijden.

Description: document sur papier rose (beaucoup plus grand que les modèles figurant à l'annexe I de la directive 91/439/CEE) comptant six pages.


Naast de gegevens die worden verstrekt overeenkomstig bijlage IV, deel B, van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, kunnen luchtvervoersexploitanten aan de Commissie de volgende gegevens verstrekken voor elke vlucht die ze organiseren binnen het geografische toepassingsgebied van deze verordening:

Les transporteurs aériens peuvent fournir à la Commission, outre les données exigées à l’annexe IV, partie B, de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil , les données suivantes pour chaque vol qu’ils effectuent dans le champ d’application géographique du présent règlement:


Bovenop de gegevens die worden verstrekt overeenkomstig bijlage IV, deel B, van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad , kunnen de luchtvaartmaatschappijen aan de Commissie de volgende gegevens verstrekken voor elke vlucht die ze organiseren binnen het geografische toepassingsgebied van deze richtlijn:

Les transporteurs aériens peuvent fournir à la Commission, outre les données exigées à l’annexe IV, partie B, de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil , les données suivantes pour chaque vol qu’ils effectuent dans le champ d’application géographique du présent règlement:


Krachtens de huidige wetgeving moeten gevaarlijke stoffen worden ingedeeld en geëtiketteerd overeenkomstig bijlage I van Richtlijn 67/548/EEG (geharmoniseerde indeling) of, als ze niet in deze bijlage worden opgenomen, overeenkomstig de in bijlage VI van die richtlijn vastgelegde beginselen door de industrie (zelf-indeling).

La législation en vigueur requiert que les substances dangereuses soient classées et étiquetées conformément aux dispositions de l'annexe I de la directive 67/548/CE (classification harmonisée) ou, pour celles qui ne figurent pas dans ladite annexe, avec l'intervention de l'industrie, conformément aux principes énoncés à l'annexe VI de cette directive (autoclassification).


- alle resterende runderen die ouder zijn dan zes weken, negatief hebben gereageerd op ten minste twee officiële intradermale tuberculinaties die overeenkomstig bijlage B zijn verricht, de eerste ten minste zes maanden nadat de besmette dieren zijn verwijderd, de tweede zes maanden na de eerste.

c) si tous les bovins âgés de plus de douze mois ont été soumis à l'une des séries de tests suivantes avec résultat négatif conformément aux dispositions de l'annexe C:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit zes bladzijden overeenkomstig bijlage' ->

Date index: 2022-01-14
w